Jeremiah 51:35
Verse (Click for Chapter)
New International Version
May the violence done to our flesh be on Babylon," say the inhabitants of Zion. "May our blood be on those who live in Babylonia," says Jerusalem.

New Living Translation
Make Babylon suffer as she made us suffer," say the people of Zion. "Make the people of Babylonia pay for spilling our blood," says Jerusalem.

English Standard Version
The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say.

New American Standard Bible
"May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon," The inhabitant of Zion will say; And, "May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say.

King James Bible
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Holman Christian Standard Bible
says the inhabitant of Zion; "Let the violence done to me and my family be done to Babylon. Let my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

International Standard Version
May the violence done to me and my flesh be on Babylon," says the inhabitant of Zion. "May my blood be on the inhabitants of Chaldea," says Jerusalem.

NET Bible
The person who lives in Zion says, "May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives." Jerusalem says, "May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people."

New Heart English Bible
The violence done to me and to my flesh be on Babylon,' shall the inhabitant of Zion say; and, 'My blood be on the inhabitants of Chaldea,' shall Jerusalem say.

GOD'S WORD® Translation
The people who live in Zion say, "May the violence done to us be done to Babylon." Jerusalem says, "May the people of Babylon be held responsible for our deaths."

JPS Tanakh 1917
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon', Shall the inhabitant of Zion say; And: 'My blood be upon the inhabitants of Chaldea', Shall Jerusalem say.

New American Standard 1977
“May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,”
            The inhabitant of Zion will say;
            And, “May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,”
            Jerusalem will say.

Jubilee Bible 2000
The violence against me and my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

King James 2000 Bible
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

American King James Version
The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

American Standard Version
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Douay-Rheims Bible
The wrong done to me, and my flesh be upon Babylon, saith the habitation of Sion : and my blood upon the inhabitants of Chaldea, saith Jerusalem.

Darby Bible Translation
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitress of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

English Revised Version
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Webster's Bible Translation
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

World English Bible
The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Young's Literal Translation
My wrong, and that of my flesh is on Babylon, Say doth the inhabitant of Zion, And my blood is on the inhabitants of Chaldea, Say doth Jerusalem.
Study Bible
Babylon's Punishment
34"Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me and crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away. 35"May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon," The inhabitant of Zion will say; And, "May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say. 36Therefore thus says the LORD, "Behold, I am going to plead your case And exact full vengeance for you; And I will dry up her sea And make her fountain dry.…
Cross References
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, "May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the LORD judge between you and me."

Psalm 137:8
O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.

Jeremiah 50:10
"Chaldea will become plunder; All who plunder her will have enough," declares the LORD.

Habakkuk 2:17
"For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.
Treasury of Scripture

The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

The violence [heb] My violence

Jeremiah 50:29 Call together the archers against Babylon: all you that bend the …

Judges 9:20,24,56,57 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men …

Psalm 9:12 When he makes inquisition for blood, he remembers them: he forgets …

Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now …

Psalm 137:8,9 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, …

Isaiah 26:20,21 Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors …

Zechariah 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: …

Matthew 7:2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what …

James 2:13 For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; …

Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true…

Revelation 16:6 For they have shed the blood of saints and prophets, and you have …

Revelation 18:6,20 Reward her even as she rewarded you, and double to her double according …

flesh. or, remainder,
inhabitant. [heb] inhabitress

(35) The violence done to me and to my flesh . . .--The imagery of the "dragon" or "crocodile" is continued. The "inhabitress of Zion" pleads that her "flesh" and "blood" have been devoured by the Babylonian conqueror, and asks for the application of the law of retribution.

Verse 35. - And to my flesh; rather, and my (eaten)flesh (comp. Micah 3:3). Inhabitant; rather, inhabitress; i.e. virgin inhabiting. The violence done to me, and to my flesh, be upon Babylon,.... That is, let the injuries done to Zion and her children, be avenged on Babylon; the hurt done to their persons and families, and the spoiling of their goods, and destruction of their cities, houses, and substance:

shall the inhabitant of Zion say; by way of imprecation:

and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say; let the guilt of it be charged upon them, and punishment for it be inflicted on them. The Targum is,

"the sin of the innocent blood which is shed in me;''

let that be imputed to them, and vengeance come upon them for it. 35. my flesh—which Nebuchadnezzar hath "devoured" (Jer 51:34). Zion thus calls her kinsmen (Ro 11:14) slain throughout the country or carried captives to Babylon [Grotius]. Or, as "my blood" follows, it and "my flesh" constitute the whole man: Zion, in its totality, its citizens and all its substance, have been a prey to Babylon's violence (Ps 137:8).51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Babylon Babylonia Blood Chaldea Chalde'a Daughter Downfall Flesh Inhabitant Inhabitants Inhabitress Jerusalem Kinsmen Live Violence Violent Wrong Zion
Jump to Next
Babylon Babylonia Blood Chaldea Chalde'a Daughter Downfall Flesh Inhabitant Inhabitants Inhabitress Jerusalem Kinsmen Live Violence Violent Wrong Zion
Links
Jeremiah 51:35 NIV
Jeremiah 51:35 NLT
Jeremiah 51:35 ESV
Jeremiah 51:35 NASB
Jeremiah 51:35 KJV

Jeremiah 51:35 Biblia Paralela
Jeremiah 51:35 Chinese Bible
Jeremiah 51:35 French Bible
Jeremiah 51:35 German Bible

Alphabetical: and Babylon Babylonia be blood Chaldea done flesh in inhabitant inhabitants Jerusalem live May me my of on our say says the those to upon violence who will Zion

OT Prophets: Jeremiah 51:35 The violence done to me (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:34
Top of Page
Top of Page