Psalm 137:8
 Psalm 137:8 
New International Version (©2011)
Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us.

New Living Translation (©2007)
O Babylon, you will be destroyed. Happy is the one who pays you back for what you have done to us.

English Standard Version (©2001)
O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!

New American Standard Bible (©1995)
O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.

King James Bible (Cambridge Ed.)
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who pays you back what you have done to us.

International Standard Version (©2012)
Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us.

NET Bible (©2006)
O daughter Babylon, soon to be devastated! How blessed will be the one who repays you for what you dished out to us!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Daughter of Babel, destroyer, Blessed is he who will pay you the reward which you have paid us!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You destructive people of Babylon, blessed is the one who pays you back with the same treatment you gave us.

King James 2000 Bible (©2003)
O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.

American King James Version
O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.

American Standard Version
O daughter of Babylon, that art to be destroyed, Happy shall he be, that rewardeth thee As thou hast served us.

Douay-Rheims Bible
O daughter of Babylon, miserable: blessed shall he be who shall repay thee thy payment which thou hast paid us.

Darby Bible Translation
Daughter of Babylon, who art to be laid waste, happy he that rendereth unto thee that which thou hast meted out to us.

English Revised Version
O daughter of Babylon, that art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

Webster's Bible Translation
O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

World English Bible
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who rewards you, as you have served us.

Young's Literal Translation
O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us.

Matthew Henry's Concise Commentary

137:5-9 What we love, we love to think of. Those that rejoice in God, for his sake make Jerusalem their joy. They stedfastly resolved to keep up this affection. When suffering, we should recollect with godly sorrow our forfeited mercies, and our sins by which we lost them. If temporal advantages ever render a profession, the worst calamity has befallen him. Far be it from us to avenge ourselves; we will leave it to Him who has said, Vengeance is mine. Those that are glad at calamities, especially at the calamities of Jerusalem, shall not go unpunished. We cannot pray for promised success to the church of God without looking to, though we do not utter a prayer for, the ruin of her enemies. But let us call to mind to whose grace and finished salvation alone it is, that we have any hopes of being brought home to the heavenly Jerusalem.


Pulpit Commentary

Verse 8. - O daughter of Babylon; i.e. O nation of the Babylonians (comp. Isaiah 47:1, 5; Psalm 9:14, etc.). Who art to be destroyed; literally, thou desolated one. The desolation of Babylon began with its capture by Cyrus, but was not completed for many centuries. In the Archaemenian period it was one of the chief cities of the empire. Even under the Parthians it was still a flourishing town. But from the time of Isaiah's prophecy (Isaiah 13:1-22) it was a doomed city, and in the eyes of a devout Jew already "desolate." Happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us; i.e. happy shall he be that completes thy destruction, and the destruction of thy people. He will be the instrument for carrying out God's vengeance.


Gill's Exposition of the Entire Bible

O daughter of Babylon, who art to be destroyed,.... By the determinate counsel and decree of God, and according to divine predictions; see Jeremiah 50:1; so mystical Babylon, antichrist, and the man of sin, who therefore is called the son of perdition, 2 Thessalonians 2:3; because appointed to destruction, and shall certainly go into it, Revelation 17:8; or "O thou destroyer", as the Targum, which paraphrases it thus,

"Gabriel, the prince of Zion, said to the Babylonish nation that spoileth or destroyeth;''

which is true of literal Babylon, called the destroying mountain, Jeremiah 51:25; and of mystical Babylon, the destroyer both of the bodies and souls of men, Revelation 11:18;

happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served us; meaning Darius the Mede, as Kimchi; or rather, or however who must be added, Cyrus the Persian, as R. Obadiah; who were ordered by the Lord to retaliate her, and do as she had done to others, Jeremiah 50:15; and in so doing pronounced happy, being the Lord's shepherd, raised up in righteousness to perform his pleasure, Isaiah 44:28; and here wished success by the godly Jews. In like manner the Christian princes will reward mystical Babylon, and be the happy instruments of her ruin, Revelation 18:6.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. daughter of Babylon—the people (Ps 9:13). Their destruction had been abundantly foretold (Isa 13:14; Jer 51:23). For the terribleness of that destruction, God's righteous judgment, and not the passions of the chafed Israelites, was responsible.


Psalm 137:8 Parallel Commentaries

Psalm 137:8 NIV
Psalm 137:8 NLT
Psalm 137:8 ESV
Psalm 137:8 NASB
Psalm 137:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


By the Rivers of Babylon
7Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof. 8O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us. 9Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.

Revelation 18:6 Give back to her as she has given; pay her back double for what she has done. Pour her a double portion from her own cup.
Isaiah 13:1 A prophecy against Babylon that Isaiah son of Amoz saw:
Isaiah 13:16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
Isaiah 47:1 "Go down, sit in the dust, Virgin Daughter Babylon; sit on the ground without a throne, queen city of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate.
Jeremiah 25:12 "But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt," declares the LORD, "and will make it desolate forever.
Jeremiah 50:1 This is the word the LORD spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians:
Jeremiah 50:15 Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the LORD, take vengeance on her; do to her as she has done to others.
Jeremiah 50:29 "Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel.
Jeremiah 51:1 This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.
Jeremiah 51:24 "Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD.
Jeremiah 51:35 May the violence done to our flesh be on Babylon," say the inhabitants of Zion. "May our blood be on those who live in Babylonia," says Jerusalem.
Jeremiah 51:49 "Babylon must fall because of Israel's slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon.