Proverbs 21:19
Parallel Verses
New International Version
Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.

New Living Translation
It's better to live alone in the desert than with a quarrelsome, complaining wife.

English Standard Version
It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and fretful woman.

New American Standard Bible
It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman.

King James Bible
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

Holman Christian Standard Bible
Better to live in a wilderness than with a nagging and hot-tempered wife.

International Standard Version
It's better to live in the wilderness than to live with a contentious and irritable woman.

NET Bible
It is better to live in a desert land than with a quarrelsome and easily-provoked woman.

Aramaic Bible in Plain English
Better to stay in the land of the wilderness than to dwell with a contentious and angry woman.

GOD'S WORD® Translation
Better to live in a desert than with a quarreling and angry woman.

JPS Tanakh 1917
It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

New American Standard 1977
It is better to live in a desert land,
            Than with a contentious and vexing woman.

Jubilee Bible 2000
It is better to dwell in the wilderness than with a contentious and an angry woman.

King James 2000 Bible
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and angry woman.

American King James Version
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

American Standard Version
It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.

Douay-Rheims Bible
It is better to dwell in a wilderness, than with a quarrelsome and passionate woman.

Darby Bible Translation
It is better to dwell in a desert land. than with a contentious and irritable woman.

English Revised Version
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

Webster's Bible Translation
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

World English Bible
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.

Young's Literal Translation
Better to dwell in a wilderness land, Than with a woman of contentions and anger.
Study Bible
The King's Heart is in the Lord's Hand
18The wicked is a ransom for the righteous, And the treacherous is in the place of the upright. 19It is better to live in a desert land Than with a contentious and vexing woman. 20There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, But a foolish man swallows it up.…
Word Study

It is better
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun

to dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

in the wilderness
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.

than with a contentious
midyan  (mid-yawn')
brawling, contention(-ous).
madown  (maw-dohn')
a contest or quarrel -- brawling, contention(-ous), discord, strife.

and an angry
ka`ac  (kah'-as)
vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath.

woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman

Commentary
Matthew Henry Commentary
21:9. It is best to shun bitter contention by pouring out the heart before God. For by prudence and patience, with constant prayer, the cross may be removed. 10. The evil desires of a wicked man's heart, lead to baseness in his conduct. 11. The simple may be made wise by punishments on the wicked, and by instructions to those who are willing to be taught. 12. Good men envy not the prosperity of evil-doers; they see there is a curse on them. 13. Such as oppress the poor by beating down wages, such as will not relieve according to their ability those in distress, and those in authority who neglect to do justice, stop their ears at the cry of the poor. But doubtless care is to be used in the exercise of charity. 14. If money can conquer the fury of the passions, shall reason, the fear of God, and the command of Christ, be too weak to bridle them? 15. There is true pleasure only in the practice of religion. 16. Of all wanderers in the ways of sin, those are in the most dangerous condition who turn aside into the ways of darkness. Yet there is hope even for them in the all-sufficient Saviour; but let them flee to him without delay. 17. A life of worldly pleasure brings ruin on men. 18. The righteous is often delivered out of trouble, and the wicked comes in his stead, and so seems as a ransom for him. 19. Unbridled passions spoil the comfort of all relations. 20. The plenty obtained by prudence, industry, and frugality, is desirable. But the foolish misspend what they have upon their lusts. 21. True repentance and faith will lead him that relies on the mercy of God in Christ, to follow after righteousness and mercy in his own conduct. 22. Those that have wisdom, often do great things, even against those confident of their strength. 23. It is our great concern to keep our souls from being entangled and disquieted. 24. Pride and haughtiness make men passionate; such continually deal in wrath, as if it were their trade to be angry. 25,26. Here is the misery of the slothful; their hands refuse to labour in an honest calling, by which they might get an honest livelihood; yet their hearts cease not to covet riches, pleasures, and honours, which cannot be obtained without labour. But the righteous and industrious have their desires satisfied. 27. When holiness is pretended, but wickedness intended, that especially is an abomination. 28. The doom of a false witness is certain. 29. A wicked man bids defiance to the terrors of the law and the rebukes of Providence. But a good man asks, What does God require of me? 30,31. Means are to be used, but, after all, our safety and salvation are only of the Lord. In our spiritual warfare we must arm ourselves with the whole armour of God; but our strength must be in the Lord, and in the power of his might.
Cross References
Proverbs 19:13
A foolish son is destruction to his father, And the contentions of a wife are a constant dripping.

Proverbs 21:9
It is better to live in a corner of a roof Than in a house shared with a contentious woman.
Treasury of Scripture

It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.

better

Proverbs 21:9 It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling …

Psalm 55:6,7 And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly …

Psalm 120:5,6 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!…

Jeremiah 9:2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; …

wilderness or the land of the desert

Jump to Previous
Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife Wilderness
Jump to Next
Anger Angry Better Bitter-Tongued Contentions Contentious Desert Dwell Ill-Tempered Irritable Live Quarrelsome Vexing Waste Wife Wilderness
Links
Proverbs 21:19 NIV
Proverbs 21:19 NLT
Proverbs 21:19 ESV
Proverbs 21:19 NASB
Proverbs 21:19 KJV

Proverbs 21:19 Biblia Paralela
Proverbs 21:19 Chinese Bible
Proverbs 21:19 French Bible
Proverbs 21:19 German Bible

Alphabetical: a and Better contentious desert ill-tempered in is It land live quarrelsome than to vexing wife with woman

OT Poetry: Proverbs 21:19 It is better to dwell (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Proverbs 21:18
Top of Page
Top of Page