Matthew 26:10
 Matthew 26:10 
New International Version (©2011)
Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me.

New Living Translation (©2007)
But Jesus, aware of this, replied, "Why criticize this woman for doing such a good thing to me?

English Standard Version (©2001)
But Jesus, aware of this, said to them, “Why do you trouble the woman? For she has done a beautiful thing to me.

New American Standard Bible (©1995)
But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When Jesus understood it, he said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Jesus, aware of this, said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for Me.

International Standard Version (©2012)
But knowing this, Jesus asked them, "Why are you bothering the woman? She has done a beautiful thing for me.

NET Bible (©2006)
When Jesus learned of this, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a good service for me.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua knew and he said to them, “Why do you trouble the woman? She has done a beautiful deed for me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Since Jesus knew what was going on, he said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for me.

King James 2000 Bible (©2003)
When Jesus knew it, he said unto them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work unto me.

American King James Version
When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me.

American Standard Version
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Douay-Rheims Bible
And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? for she hath wrought a good work upon me.

Darby Bible Translation
But Jesus knowing it said to them, Why do ye trouble the woman? for she has wrought a good work toward me.

English Revised Version
But Jesus perceiving it said unto them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Webster's Bible Translation
When Jesus understood it, he said to them, Why trouble ye the woman? for she hath wrought a good work upon me.

Weymouth New Testament
But Jesus heard it, and said to them, "Why are you vexing her? For she has done a most gracious act towards me.

World English Bible
However, knowing this, Jesus said to them, "Why do you trouble the woman? Because she has done a good work for me.

Young's Literal Translation
And Jesus having known, said to them, 'Why do ye give trouble to the woman? for a good work she wrought for me;

Matthew Henry's Concise Commentary

26:6-13 The pouring ointment upon the head of Christ was a token of the highest respect. Where there is true love in the heart to Jesus Christ, nothing will be thought too good to bestow upon him. The more Christ's servants and their services are cavilled at, the more he manifests his acceptance. This act of faith and love was so remarkable, that it would be reported, as a memorial of Mary's faith and love, to all future ages, and in all places where the gospel should be preached. This prophecy is fulfilled.


Pulpit Commentary

Verse 10. - Understood it. Either their murmurs reached Christ's ears, or he divined their thoughts, and proceeded to defend Mary's action and to give a new lesson. Why trouble ye the woman? The disciples, observed Bengel, were really acting offensively to Jesus in thus censuring Mary; but he passes over this, and blames them only in respect of their conduct towards her. Doubtless, their remarks had reached Mary's ears, and annoyed and embarrassed her. For she hath wrought a good work upon (εἰς) me. A work that proved her zeal, reverence, and faith. Mary had always been devout, contemplative, loving. She had learned much at the grave of Lazarus; she was full of gratitude at the wonderful restoration of her brother's life; she had often heard Christ speak of his decease, and knew that it was close at ham], realizing that which the chosen apostles were still slow to believe; so she was minded to make this costly offering. And Christ saw her motive, and graciously accepted it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When Jesus understood it,.... The indignation of his disciples at this action of the woman's; which he might know, as man, partly by their looks, and partly by their words; though without these, as God, he knew the secret indignation, and private resentment of their minds:

he said unto them, why trouble ye the woman? by blaming her, and censuring the action she had done; as it must, no doubt, greatly trouble her to meet with such treatment from the disciples of Christ: had any of the Pharisees blamed her conduct, it would have given her no pain or uneasiness; but that Christ's own disciples should show indignation at an action done by her from a sincere love to Christ, and to do honour to him, must cut her to the heart: and so it is when either ministers of the Gospel, or private believers, are blamed for their honest zeal in the cause of Christ, by any that profess to love him; this grieves them more than all the enemies of religion say or do unto them:

for she hath wrought a good work upon me; upon his body, by pouring the ointment on it: the Persic version reads it, "according to my mind": it was done, in the faith of him, as the Messiah; it sprung from real and sincere love to him, and was designed for his honour and glory; and so had the essentials of a good work in it. This is the first part of our Lord's defence of the woman: he goes on in the next verse.


Matthew 26:10 Parallel Commentaries

Matthew 26:10 NIV
Matthew 26:10 NLT
Matthew 26:10 ESV
Matthew 26:10 NASB
Matthew 26:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Anointed at Bethany
9For this ointment might have been sold for much, and given to the poor. 10When Jesus understood it, he said to them, Why trouble you the woman? for she has worked a good work on me. 11For you have the poor always with you; but me you have not always. …

Matthew 26:9 "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."
Matthew 26:11 The poor you will always have with you, but you will not always have me.
Mark 14:6 "Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.
Luke 8:49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. "Your daughter is dead," he said. "Don't bother the teacher anymore."