Matthew 25:23
Parallel Verses
New International Version
"His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Come and share your master's happiness!'

New Living Translation
"The master said, 'Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let's celebrate together!'

English Standard Version
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I will set you over much. Enter into the joy of your master.’

Berean Study Bible
His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!'

Berean Literal Bible
His master said to him, 'Well done, good and faithful servant! You were faithful over a few things; I will set you over many things. Enter into the joy of your master!'

New American Standard Bible
"His master said to him, 'Well done, good and faithful slave. You were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.'

King James Bible
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Holman Christian Standard Bible
"His master said to him, Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few things; I will put you in charge of many things. Share your master's joy!'

International Standard Version
"His master told him, 'Well done, good and trustworthy servant! Since you've been trustworthy with a small amount, I'll put you in charge of a large amount. Come and share your master's joy!'

NET Bible
His master answered, 'Well done, good and faithful slave! You have been faithful with a few things. I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.'

Aramaic Bible in Plain English
His lord said to him, “Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a little; I shall set you over much; enter the joy of your Lord.”

GOD'S WORD® Translation
"His master replied, 'Good job! You're a good and faithful servant! You proved that you could be trusted with a small amount. I will put you in charge of a large amount. Come and share your master's happiness.'

New American Standard 1977
“His master said to him, ‘Well done, good and faithful slave; you were faithful with a few things, I will put you in charge of many things; enter into the joy of your master.’

Jubilee Bible 2000
His lord said unto him, Well done, good and faithful slave; thou hast been faithful over a few things; I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

King James 2000 Bible
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter into the joy of your lord.

American King James Version
His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord.

American Standard Version
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Douay-Rheims Bible
His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Darby Bible Translation
His lord said to him, Well, good and faithful bondman, thou wast faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

English Revised Version
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Webster's Bible Translation
His lord said to him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Weymouth New Testament
"'Good and trustworthy servant, you have done well,' his master replied; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'

World English Bible
"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

Young's Literal Translation
'His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.
Commentary
Matthew Henry Commentary
25:14-30 Christ keeps no servants to be idle: they have received their all from him, and have nothing they can call their own but sin. Our receiving from Christ is in order to our working for him. The manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. The day of account comes at last. We must all be reckoned with as to what good we have got to our own souls, and have done to others, by the advantages we have enjoyed. It is not meant that the improving of natural powers can entitle a man to Divine grace. It is the real Christian's liberty and privilege to be employed as his Redeemer's servant, in promoting his glory, and the good of his people: the love of Christ constrains him to live no longer to himself, but to Him that died for him, and rose again. Those who think it impossible to please God, and in vain to serve him, will do nothing to purpose in religion. They complain that He requires of them more than they are capable of, and punishes them for what they cannot help. Whatever they may pretend, the fact is, they dislike the character and work of the Lord. The slothful servant is sentenced to be deprived of his talent. This may be applied to the blessings of this life; but rather to the means of grace. Those who know not the day of their visitation, shall have the things that belong to their peace hid from their eyes. His doom is, to be cast into outer darkness. It is a usual way of expressing the miseries of the damned in hell. Here, as in what was said to the faithful servants, our Saviour goes out of the parable into the thing intended by it, and this serves as a key to the whole. Let us not envy sinners, or covet any of their perishing possessions.
Study Bible
The Parable of the Talents
22Then the servant who had received two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents. See, I have gained two more.’ 23His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’ 24Finally, the servant who had received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.…
Cross References
Proverbs 14:35
The king's favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully.

Matthew 24:45
Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of his household, to give the others their food at the proper time?

Matthew 24:47
Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.

Matthew 25:21
His master replied, 'Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!'

Luke 16:10
Whoever is faithful with very little will also be faithful with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
Treasury of Scripture

His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things: enter you into the joy of your lord.

Well.

Matthew 25:21 His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …

Mark 12:41-44 And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people …

Mark 14:8,9 She has done what she could: she is come beforehand to anoint my …

Jump to Previous
Bondman Charge Enter Faithful Few Good Great Joy Little Management Master Part Ruler Servant Share Small Trustworthy True.
Jump to Next
Bondman Charge Enter Faithful Few Good Great Joy Little Management Master Part Ruler Servant Share Small Trustworthy True.
Links
Matthew 25:23 NIV
Matthew 25:23 NLT
Matthew 25:23 ESV
Matthew 25:23 NASB
Matthew 25:23 KJV

Matthew 25:23 Biblia Paralela
Matthew 25:23 Chinese Bible
Matthew 25:23 French Bible
Matthew 25:23 German Bible

Alphabetical: a and been charge Come done enter faithful few good happiness' have him His I in into joy many master master' master's of put replied said servant share slave the things to Well were will with You your

NT Gospels: Matthew 25:23 His lord said to him 'Well done (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 25:22
Top of Page
Top of Page