Mark 2:1
 Mark 2:1 
New International Version (©2011)
A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home.

New Living Translation (©2007)
When Jesus returned to Capernaum several days later, the news spread quickly that he was back home.

English Standard Version (©2001)
And when he returned to Capernaum after some days, it was reported that he was at home.

New American Standard Bible (©1995)
When He had come back to Capernaum several days afterward, it was heard that He was at home.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When He entered Capernaum again after some days, it was reported that He was at home.

International Standard Version (©2012)
Several days later, Jesus returned to Capernaum and it was reported that he was at home.

NET Bible (©2006)
Now after some days, when he returned to Capernaum, the news spread that he was at home.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yeshua again entered Kapernahum for some days. When they heard that he was in the house,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Several days later Jesus came back to Capernaum. The report went out that he was home.

King James 2000 Bible (©2003)
And again he entered into Capernaum after some days; and it was told that he was in the house.

American King James Version
And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house.

American Standard Version
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

Douay-Rheims Bible
AND again he entered into Capharnaum after some days.

Darby Bible Translation
And he entered again into Capernaum after several days, and it was reported that he was at the house;

English Revised Version
And when he entered again into Capernaum after some days, it was noised that he was in the house.

Webster's Bible Translation
And again he entered into Capernaum, after some days; and it was understood that he was in the house.

Weymouth New Testament
After some days He entered Capernaum again, and it soon became known that He was at home;

World English Bible
When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house.

Young's Literal Translation
And again he entered into Capernaum, after some days, and it was heard that he is in the house,

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-12 It was this man's misery that he needed to be so carried, and shows the suffering state of human life; it was kind of those who so carried him, and teaches the compassion that should be in men, toward their fellow-creatures in distress. True faith and strong faith may work in various ways; but it shall be accepted and approved by Jesus Christ. Sin is the cause of all our pains and sicknesses. The way to remove the effect, is to take away the cause. Pardon of sin strikes at the root of all diseases. Christ proved his power to forgive sin, by showing his power to cure the man sick of the palsy. And his curing diseases was a figure of his pardoning sin, for sin is the disease of the soul; when it is pardoned, it is healed. When we see what Christ does in healing souls, we must own that we never saw the like. Most men think themselves whole; they feel no need of a physician, therefore despise or neglect Christ and his gospel. But the convinced, humbled sinner, who despairs of all help, excepting from the Saviour, will show his faith by applying to him without delay.


Pulpit Commentary

Verse 1. - The first sentence of this verse is better rendered thus: And when he entered again (εἰσελθῶν πάλιν) into Capernaum after some days; literally, after days (δι ἡμερῶν). It is probable that a considerable interval had taken place since the events recorded in the former chapter. It was noised that he was in the house (ὅτι εἰς οϊκόν ἐστὶ); or, if the ὅτι be regarded as recitative, it was noised, He is in the house, at home, in his usual place of residence at Capernaum.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And again he entered into Capernaum after some days,.... After he had been preaching in the synagogues throughout Galilee, and after he had spent some days in prayer, and private retirement in desert places: and it was noised that he was in, the house; a report was spread throughout the city that he was in the house of Simon and Andrew, where he was before, and where he used to be when in Capernaum.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 2

Mr 2:1-12. Healing of a Paralytic. ( = Mt 9:1-8; Lu 5:17-26).

This incident, as remarked on [1406]Mt 9:1, appears to follow next in order of time after the cure of the leper (Mr 1:40-45).

1. And again he entered into Capernaum—"His own city" (Mt 9:1).

and it was noised that he was in the house—no doubt of Simon Peter (Mr 1:29).


Mark 2:1 Parallel Commentaries

Mark 2:1 NIV
Mark 2:1 NLT
Mark 2:1 ESV
Mark 2:1 NASB
Mark 2:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals a Paralytic
1And again he entered into Capernaum after some days; and it was noised that he was in the house. 2And straightway many were gathered together, so that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word to them. 3And they come to him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four. …

Matthew 4:13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali--
Mark 1:45 Instead he went out and began to talk freely, spreading the news. As a result, Jesus could no longer enter a town openly but stayed outside in lonely places. Yet the people still came to him from everywhere.
Mark 2:2 They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.
Mark 3:20 Then Jesus entered a house, and again a crowd gathered, so that he and his disciples were not even able to eat.
Mark 7:17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable.
Mark 9:28 After Jesus had gone indoors, his disciples asked him privately, "Why couldn't we drive it out?"
Luke 4:23 Jesus said to them, "Surely you will quote this proverb to me: 'Physician, heal yourself!' And you will tell me, 'Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.'"