Luke 5:18
 Luke 5:18 
New International Version (©2011)
Some men came carrying a paralyzed man on a mat and tried to take him into the house to lay him before Jesus.

New Living Translation (©2007)
Some men came carrying a paralyzed man on a sleeping mat. They tried to take him inside to Jesus,

English Standard Version (©2001)
And behold, some men were bringing on a bed a man who was paralyzed, and they were seeking to bring him in and lay him before Jesus,

New American Standard Bible (©1995)
And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Just then some men came, carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before Him.

International Standard Version (©2012)
Some men were bringing a paralyzed man on a stretcher. They were trying to take him into the house and place him in front of Jesus.

NET Bible (©2006)
Just then some men showed up, carrying a paralyzed man on a stretcher. They were trying to bring him in and place him before Jesus.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And men brought a man on a pallet who was paralyzed, and they were seeking to enter to place him in front of him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Some men brought a paralyzed man on a stretcher. They tried to take him into the house and put him in front of Jesus.

King James 2000 Bible (©2003)
And, behold, men brought in a bed a man who was a paralytic: and they sought a way to bring him in, and to lay him before him.

American King James Version
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

American Standard Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.

Douay-Rheims Bible
And behold, men brought in a bed a man, who had the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Darby Bible Translation
And lo, men bringing upon a couch a man who was paralysed; and they sought to bring him in, and put him before him.

English Revised Version
And behold, men bring on a bed a man that was palsied: and they sought to bring him in, and to lay him before him.

Webster's Bible Translation
And behold, men brought in a bed a man who was taken with the palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.

Weymouth New Testament
And a party of men came carrying a palsied man on a bed, and they endeavoured to bring him in and lay him before Jesus.

World English Bible
Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.

Young's Literal Translation
And lo, men bearing upon a couch a man, who hath been struck with palsy, and they were seeking to bring him in, and to place before him,

Matthew Henry's Concise Commentary

5:17-26 How many are there in our assemblies, where the gospel is preached, who do not sit under the word, but sit by! It is to them as a tale that is told them, not as a message that is sent to them. Observe the duties taught and recommended to us by the history of the paralytic. In applying to Christ, we must be very pressing and urgent; that is an evidence of faith, and is very pleasing to Christ, and prevailing with him. Give us, Lord, the same kind of faith with respect to thy ability and willingness to heal our souls. Give us to desire the pardon of sin more than any earthly blessing, or life itself. Enable us to believe thy power to forgive sins; then will our souls cheerfully arise and go where thou pleasest.


Pulpit Commentary

Verses 18, 19. - And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the house-top, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus. So far there was nothing very unusual in the incident. These healings must have been of common occurrence with our Lord. The poor sufferer and his friends, intensely anxious for an interview with One whom they justly regarded as the great Physician, were rightly confident that they had but to see the Master, to state their case, and to receive the blessing which they sought. On this occasion it seemed impossible to get at the merciful Healer. Now or never, they thought. He might, as he had done before, withdraw himself. The chance might never recur. So they accomplished their purpose in the way narrated by the evangelist. It was evidently nothing very extraordinary - an ingenious device, nothing more; only by it the friends of the sufferer showed that they were intensely in earnest, that they were confident that the Master had both the power and the will to do what they wanted, Much has been written on the device employed on this occasion by the friends of the paralytic. Delitzsch, in his 'A Day at Capernaum,' graphically describes what must have taken place. Two bearers ascend the roof by a ladder, and by means of cords they draw up by the same way the sick man after them, assisted by two other bearers. In the middle of the terrace was a square place, open in summer to give light and air to the house, but closed with tiles during the rainy season. Having opened this passage, the bearers let down the sick man into the large inner court immediately below, where Jesus was teaching, near the cistern fixed as usual in this court. The trap-stairs, which led down from the terrace into the court, would have been too narrow for their use, and would not have taken them into the court, but into the apartments which overlooked it from all sides.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy,.... Four men brought him, as Mark says, Mark 2:3 and which the Ethiopic version expresses here: "and they sought means to bring him in": into the house where Jesus was:

and to lay him before him; at his feet, in hope of moving his compassion, and to obtain a cure of him: of the nature of this disease, and of the sort which this man's seems to be; see Gill on Mark 2:3.


Luke 5:18 Parallel Commentaries

Luke 5:18 NIV
Luke 5:18 NLT
Luke 5:18 ESV
Luke 5:18 NASB
Luke 5:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Heals a Paralytic
17And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them. 18And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him. 19And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went on the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the middle before Jesus. …

Matthew 4:24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed; and he healed them.
Matthew 9:2 Some men brought to him a paralyzed man, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the man, "Take heart, son; your sins are forgiven."
Mark 2:3 Some men came, bringing to him a paralyzed man, carried by four of them.
Luke 5:24 But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home."