Mark 15:34
Parallel Verses
New International Version
And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" (which means "My God, my God, why have you forsaken me?").

New Living Translation
Then at three o'clock Jesus called out with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means "My God, my God, why have you abandoned me?"

English Standard Version
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Berean Study Bible
At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, My God, why have You forsaken Me?"

Berean Literal Bible
And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" Which is translated, "My God, My God, why have You forsaken Me?"

New American Standard Bible
At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, "ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI?" which is translated, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?"

King James Bible
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Holman Christian Standard Bible
And at three Jesus cried out with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which is translated, "My God, My God, why have You forsaken Me?"

International Standard Version
At three o'clock, Jesus cried out with a loud voice, "Eloi, eloi, lema sabachthani?" (which means, "My God, my God, why have you forsaken me?")

NET Bible
Around three o'clock Jesus cried out with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"

New Heart English Bible
At the ninth hour Jesus called out with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which is translated, "My God, my God, why have you forsaken me?"

Aramaic Bible in Plain English
And in the ninth hour Yeshua cried out in a loud voice, and he said: “Eil, Eil, lemana Shabaqthani”, which is, “My God, my God, why have you forsaken me?”

GOD'S WORD® Translation
At three o'clock Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" which means, "My God, my God, why have you abandoned me?"

New American Standard 1977
And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI?” which is translated, “MY GOD, MY GOD, WHY HAST THOU FORSAKEN ME?”

Jubilee Bible 2000
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

King James 2000 Bible
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have you forsaken me?

American King James Version
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have you forsaken me?

American Standard Version
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Douay-Rheims Bible
And at the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? Which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Darby Bible Translation
and at the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, [saying], Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

English Revised Version
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Webster's Bible Translation
And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Weymouth New Testament
But at three o'clock Jesus cried out with a loud voice, "Elohi, Elohi, lama sabachthani?" which means, "My God, My God, why hast Thou forsaken me?"

World English Bible
At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" which is, being interpreted, "My God, my God, why have you forsaken me?"

Young's Literal Translation
and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, 'Eloi, Eloi, lamma sabachthani?' which is, being interpreted, 'My God, my God, why didst Thou forsake me?'
Commentary
Matthew Henry Commentary
15:33-41 There was a thick darkness over the land, from noon until three in the afternoon. The Jews were doing their utmost to extinguish the Sun of Righteousness. The darkness signified the cloud which the human soul of Christ was under, when he was making it an offering for sin. He did not complain that his disciples forsook him, but that his Father forsook him. In this especially he was made sin for us. When Paul was to be offered as a sacrifice for the service saints, he could joy and rejoice, Php 2:17; but it is another thing to be offered as a sacrifice for the sin of sinners. At the same instant that Jesus died, the veil of the temple was rent from the top to the bottom. This spake terror to the unbelieving Jews, and was a sign of the destruction of their church and nation. It speaks comfort to all believing Christians, for it signified the laying open a new and living way into the holiest by the blood of Jesus. The confidence with which Christ had openly addressed God as his Father, and committed his soul into his hands, seems greatly to have affected the centurion. Right views of Christ crucified will reconcile the believer to the thought of death; he longs to behold, love, and praise, as he ought, that Saviour who was wounded and pierced to save him from the wrath to come.
Study Bible
The Death of Jesus
33From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land. 34At the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?” 35When some of those standing nearby heard this, they said, “Look, He is calling Elijah.”…
Cross References
Psalm 22:1
For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.

Matthew 27:45
From the sixth hour until the ninth hour darkness came over all the land.

Matthew 27:46
About the ninth hour, Jesus cried out in a loud voice, "Eli, Eli, lema sabachthani?" which means, "My God, My God, why have you forsaken Me?"

Mark 15:25
It was the third hour when they crucified Him.

Mark 15:35
When some of those standing nearby heard this, they said, "Look, He is calling Elijah."

Luke 23:44
It was now about the sixth hour, and darkness came over all the land until the ninth hour.

Hebrews 5:7
During the days of Jesus' earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.
Treasury of Scripture

And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why have you forsaken me?

at.

Daniel 9:21 Yes, whiles I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom …

Luke 23:46 And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into …

Acts 10:3 He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel …

Eloi.

Psalm 22:1 My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from …

Matthew 27:46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, …

Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…

why.

Psalm 27:9 Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: …

Psalm 42:9 I will say to God my rock, Why have you forgotten me? why go I mourning …

Psalm 71:11 Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is …

Isaiah 41:17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their …

Lamentations 1:12 Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there …

Lamentations 5:20 Why do you forget us for ever, and forsake us so long time?

Jump to Previous
Cried Eloi Forsake Forsaken Great Hour Interpreted Jesus Loud Means Ninth O'clock Sabachthani Sabach-Tha'ni Three Translated Turned Voice
Jump to Next
Cried Eloi Forsake Forsaken Great Hour Interpreted Jesus Loud Means Ninth O'clock Sabachthani Sabach-Tha'ni Three Translated Turned Voice
Links
Mark 15:34 NIV
Mark 15:34 NLT
Mark 15:34 ESV
Mark 15:34 NASB
Mark 15:34 KJV

Mark 15:34 Biblia Paralela
Mark 15:34 Chinese Bible
Mark 15:34 French Bible
Mark 15:34 German Bible

Alphabetical: a And at cried Eloi EloiEloi forsaken God have hour in is Jesus lama lamalama loud me means My ninth out sabachthani sabachthanisabachthani the translated voice which why with you

NT Gospels: Mark 15:34 At the ninth hour Jesus cried (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 15:33
Top of Page
Top of Page