New International Version (©2011) And when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"New Living Translation (©2007) When the Roman officer who stood facing him saw how he had died, he exclaimed, "This man truly was the Son of God!" English Standard Version (©2001) And when the centurion, who stood facing him, saw that in this way he breathed his last, he said, “Truly this man was the Son of God!” New American Standard Bible (©1995) When the centurion, who was standing right in front of Him, saw the way He breathed His last, he said, "Truly this man was the Son of God!" King James Bible (Cambridge Ed.) And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He breathed His last, he said, "This man really was God's Son!" International Standard Version (©2012) When the centurion who stood facing Jesus saw how he had cried out and breathed his last, he said, "This man certainly was the Son of God!" NET Bible (©2006) Now when the centurion, who stood in front of him, saw how he died, he said, "Truly this man was God's Son!" Aramaic Bible in Plain English (©2010) But when that Centurion who was standing with him saw that he had so cried out and expired, he said, “Truly, this man was the Son of God.” GOD'S WORD® Translation (©1995) When the officer who stood facing Jesus saw how he gave up his spirit, he said, "Certainly, this man was the Son of God!" King James 2000 Bible (©2003) And when the centurion, who stood facing him, saw that he so cried out, and gave up his spirit, he said, Truly this man was the Son of God. American King James Version And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. American Standard Version And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. Douay-Rheims Bible And the centurion who stood over against him, seeing that crying out in this manner he had given up the ghost, said: Indeed this man was the son of God. Darby Bible Translation And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God. English Revised Version And when the centurion, which stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God. Webster's Bible Translation And when the centurion who stood over against him, saw that he so cried out, and expired, he said, Truly this man was the Son of God. Weymouth New Testament And when the Centurion who stood in front of the cross saw that He was dead, he exclaimed, "This man was indeed God's Son." World English Bible When the centurion, who stood by opposite him, saw that he cried out like this and breathed his last, he said, "Truly this man was the Son of God!" Young's Literal Translation and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, 'Truly this man was Son of God.' |