New International Version (©2011) In fact, none of the seven left any children. Last of all, the woman died too.New Living Translation (©2007) This continued with all seven of them, and still there were no children. Last of all, the woman also died. English Standard Version (©2001) And the seven left no offspring. Last of all the woman also died. New American Standard Bible (©1995) and so all seven left no children. Last of all the woman died also. King James Bible (Cambridge Ed.) And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. Holman Christian Standard Bible (©2009) So the seven left no offspring. Last of all, the woman died too. International Standard Version (©2012) None of the seven left any children. Last of all, the woman died, too. NET Bible (©2006) None of the seven had children. Finally, the woman died too. Aramaic Bible in Plain English (©2010) “And the seven of them took her and they left no seed after any of them, and the woman died also.” GOD'S WORD® Translation (©1995) None of the seven brothers had any children. Last of all, the woman died. King James 2000 Bible (©2003) And the seven had her, and left no children: last of all the woman died also. American King James Version And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. American Standard Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. Douay-Rheims Bible And the seven all took her in like manner; and did not leave issue. Last of all the woman also died. Darby Bible Translation And the seven took her and did not leave seed. Last of all the woman also died. English Revised Version and the seven left no seed. Last of all the woman also died. Webster's Bible Translation And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. Weymouth New Testament And so did the rest of the seven, all dying childless. Finally the woman also died. World English Bible and the seven took her and left no children. Last of all the woman also died. Young's Literal Translation and the seven took her, and left no seed, last of all died also the woman; |