New International Version (©2011) At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?"New Living Translation (©2007) So tell us, whose wife will she be in the resurrection? For all seven were married to her." English Standard Version (©2001) In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For the seven had her as wife.” New American Standard Bible (©1995) "In the resurrection, when they rise again, which one's wife will she be? For all seven had married her." King James Bible (Cambridge Ed.) In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. Holman Christian Standard Bible (©2009) In the resurrection, when they rise, whose wife will she be, since the seven had married her?" International Standard Version (©2012) In the resurrection, whose wife will she be, since all seven had married her?" NET Bible (©2006) In the resurrection, when they rise again, whose wife will she be? For all seven had married her." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Therefore in the resurrection, whose wife among them will she be, for the seven had taken her?” GOD'S WORD® Translation (©1995) When the dead come back to life, whose wife will she be? The seven brothers had married her." King James 2000 Bible (©2003) In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her as wife. American King James Version In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. American Standard Version In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. Douay-Rheims Bible In the resurrection therefore, when they shall rise again, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. Darby Bible Translation In the resurrection, when they shall rise again, of which of them shall she be wife, for the seven had her as wife? English Revised Version In the resurrection whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. Webster's Bible Translation In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her for a wife. Weymouth New Testament At the Resurrection whose wife will she be? For they all seven married her." World English Bible In the resurrection, when they rise, whose wife will she be of them? For the seven had her as a wife." Young's Literal Translation in the rising again, then, whenever they may rise, of which of them shall she be wife -- for the seven had her as wife?' |