Mark 12:24
 Mark 12:24 
New International Version (©2011)
Jesus replied, "Are you not in error because you do not know the Scriptures or the power of God?

New Living Translation (©2007)
Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.

English Standard Version (©2001)
Jesus said to them, “Is this not the reason you are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God?

New American Standard Bible (©1995)
Jesus said to them, "Is this not the reason you are mistaken, that you do not understand the Scriptures or the power of God?

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Jesus told them, "Are you not deceived because you don't know the Scriptures or the power of God?

International Standard Version (©2012)
Jesus answered them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

NET Bible (©2006)
Jesus said to them, "Aren't you deceived for this reason, because you don't know the scriptures or the power of God?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Yeshua said to them, “Do you not therefore err, because you do not know the scriptures, nor the mighty work of God?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus said to them, "Aren't you mistaken because you don't know the Scriptures or God's power?

King James 2000 Bible (©2003)
And Jesus answering said unto them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?

American King James Version
And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God?

American Standard Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, saith to them: Do ye not therefore err, because you know not the scriptures, nor the power of God?

Darby Bible Translation
And Jesus answering said to them, Do not ye therefore err, not knowing the scriptures, nor the power of God?

English Revised Version
Jesus said unto them, Is it not for this cause that ye err, that ye know not the scriptures, nor the power of God?

Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?

Weymouth New Testament
"Is not this the cause of your error," replied Jesus--"your ignorance alike of the Scriptures and of the power of God?

World English Bible
Jesus answered them, "Isn't this because you are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God?

Young's Literal Translation
And Jesus answering said to them, 'Do ye not because of this go astray, not knowing the Writings, nor the power of God?

Matthew Henry's Concise Commentary

12:18-27 A right knowledge of the Scripture, as the fountain whence all revealed religion now flows, and the foundation on which it is built, is the best preservative against error. Christ put aside the objection of the Sadducees, who were the scoffing infidels of that day, by setting the doctrine of the future state in a true light. The relation between husband and wife, though appointed in the earthly paradise, will not be known in the heavenly one. It is no wonder if we confuse ourselves with foolish errors, when we form our ideas of the world of spirits by the affairs of this world of sense. It is absurd to think that the living God should be the portion and happiness of a man if he is for ever dead; and therefore it is certain that Abraham's soul exists and acts, though now for a time separate from the body. Those that deny the resurrection greatly err, and ought to be told so. Let us seek to pass through this dying world, with a joyful hope of eternal happiness, and of a glorious resurrection.


Pulpit Commentary

Verse 24. - These Sadducees erred in two ways:

(1) They did not know or remember the Scriptures, such as that in Job (Job 21:25), "I know that my Redeemer liveth," etc., or in Isaiah (Isaiah 26:19), "Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise;" or in Daniel (Daniel 12:2), "Many of them that sleep in the dust of the earth shall awake," etc.

(2) They did not know the power of God, namely, that he can raise the bodies of the dead again to life, even as at first he created them out of nothing; for a greater power is required to make that to be which was not, than to make that again to be which once was. But then the resurrection life will be a new life, spiritual, glorious, eternal, like that of the angels. So in these words our Lord struck at the double root of the error of the Sadducees:

(1) ignorance of the Scriptures, which plainly teach the resurrection; and

(2) ignorance of the power of God, which led them to interpret these Scriptures, which speak of the resurrection, to mean only a mystical resurrection from vice to virtue.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jesus answering said unto them,.... Which they thought he was not able to do, but would have been silenced at once by them, as many of their antagonists had been:

do ye not therefore err, because ye know not the Scriptures, neither the power of God? what is expressed in Matthew affirmatively, is here put by way of interrogation, which, with the Jews, was a more vehement way of affirming; See Gill on Matthew 22:29.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures—regarding the future state.

neither the power of God?—before which a thousand such difficulties vanish.


Mark 12:24 Parallel Commentaries

Mark 12:24 NIV
Mark 12:24 NLT
Mark 12:24 ESV
Mark 12:24 NASB
Mark 12:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sadducees Question the Resurrection
23In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife. 24And Jesus answering said to them, Do you not therefore err, because you know not the scriptures, neither the power of God? 25For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven. …

Matthew 22:29 Jesus replied, "You are in error because you do not know the Scriptures or the power of God.
Mark 12:23 At the resurrection whose wife will she be, since the seven were married to her?"
Mark 12:25 When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.