New International Version (©2011) Consult God's instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn.New Living Translation (©2007) Look to God's instructions and teachings! People who contradict his word are completely in the dark. English Standard Version (©2001) To the teaching and to the testimony! If they will not speak according to this word, it is because they have no dawn. New American Standard Bible (©1995) To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because they have no dawn. King James Bible (Cambridge Ed.) To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. Holman Christian Standard Bible (©2009) To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, there will be no dawn for them. International Standard Version (©2012) for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them. NET Bible (©2006) Then you must recall the LORD's instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened. GOD'S WORD® Translation (©1995) They should go to the teachings and to the written instructions. If people don't speak these words, it is because it doesn't dawn on them. King James 2000 Bible (©2003) To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. American King James Version To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. American Standard Version To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them. Douay-Rheims Bible To the law rather, and to the testimony. And if they speak not according to this word, they shall not have the morning light. Darby Bible Translation To the law and the testimony! If they speak not according to this word, for them there is no daybreak. English Revised Version To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them. Webster's Bible Translation To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them. World English Bible Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them. Young's Literal Translation To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, 'That there is no dawn to it.' |
| Matthew Henry's Concise Commentary 8:17-22 The prophet foresaw that the Lord would hide his face; but he would look for his return in favour to them again. Though not miraculous signs, the children's names were memorials from God, suited to excite attention. The unbelieving Jews were prone to seek counsel in difficulties, from diviners of different descriptions, whose foolish and sinful ceremonies are alluded to. Would we know how we may seek to our God, and come to the knowledge of his mind? To the law and to the testimony; for there you will see what is good, and what the Lord requires. We must speak of the things of God in the words which the Holy Ghost teaches, and be ruled by them. To those that seek to familiar spirits, and regard not God's law and testimony, there shall be horror and misery. Those that go away from God, go out of the way of all good; for fretfulness is a sin that is its own punishment. They shall despair, and see no way of relief, when they curse God. And their fears will represent every thing as frightful. Those that shut their eyes against the light of God's word, will justly be left to darkness. All the miseries that ever were felt or witnessed on earth, are as nothing, compared with what will overwhelm those who leave the words of Christ, to follow delusions. Pulpit CommentaryVerse 20. - To the Law and to the testimony. A sort of watchword or battle-cry, to be used by the faithful when God's enemies assailed them. Compare Gideon's cry (Judges 7:18), "For the Lord and for Gideon." If they speak not according to this word, it is because there is no light in them; rather, Surely they will speak according to this word, when there is no dawn for them; i.e. when they are plunged in darkness (ver. 22) and distress, and see no prospect of better days, surely they - the people generally - will rally to this cry, and repeat it, "For the Law and for the testimony." They will not always trust in necromancy. Gill's Exposition of the Entire BibleTo the law, and to the testimony,.... Kimchi takes this to be an oath, "by the law, and by the testimony", it is so and so; but Aben Ezra observes there is no instance of this kind in Scripture; it is a direction of Christ's to his disciples, to attend to the writings of Moses and the prophets, to search the Scriptures, as in John 5:39 and particularly what is before said in this prophecy concerning himself, the same is meant as on Isaiah 8:16. if they speak not according to this word; this sure word of prophecy, to which men do well to take heed, as to a light shining in a dark place, it being the rule of faith and practice, a lamp to the feet, and a light to the path: it is because there is no light in them; that is, in them that speak not according to it, meaning the Scribes and Pharisees; who, rejecting the written word, set up the traditions of the elders above it, and taught the people to walk according to them; and so were, as our Lord says, "blind leaders of the blind", Matthew 15:14 or the words may be read, "if not"; if they will not regard the Scriptures, and the evangelical doctrine in them, and the testimony they give concerning Christ; "let them speak according to this word"; or instruction, and counsel, they have from the Scribes and Pharisees: "in which there is no light" (b); but the darkness of ignorance, infidelity, superstition, and will worship; or "no morning"; but a night of Jewish darkness, even though the sun of righteousness was risen, and the dayspring from on high had visited the earth; yet they had received no light and knowledge from him, which was their condemnation, John 1:4, John 3:19 or thus, "to the law, and to the testimony, though they may say after this manner, there is no light in it" (c); in the law and testimony, preferring the traditions, decisions, and determinations of their doctors above it. Noldhius (d) renders the words thus, "seeing they speak not according to this word, certainly they shall have no morning"; that is, seeing the seducers and false teachers, in the preceding verse Isaiah 8:19, speak not according to the word of God, and testimony of Jesus, they shall have no morning of light and joy, of grace and comfort, or any spiritual felicity; Christ will be no morning to them, but they will continue in their dark, benighted, and miserable condition, described in the following verse. (b) "sin minus, dicant secundum verbum istud, cui mon est aurora", Piscator. So Sanctius. (c) "Licet ipsi dicent, in verbis legis, nihil lucis esse", Oleaster in Bootius. (d) Ebr. Part. Concord. p. 374. No. 1302. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary20. To the law, &c.—the revelation of God by His prophet (Isa 8:16), to which he directs them to refer those who would advise necromancy. if they speak not … it is because—English Version understands "they" as the necromancers. But the Hebrew rendered "because" is not this but "who"; and "if not," ought rather to be "shall they not"; or, truly they shall speak according to this word, who have no morning light (so the Hebrew, that is, prosperity after the night of sorrows) dawning on them [Maurer and G. V. Smith]. They who are in the dark night of trial, without a dawn of hope, shall surely say so, Do not seek, as we did, to necromancy, but to the law," &c. The law perhaps includes here the law of Moses, which was the "Magna Charta" on which prophetism commented [Kitto].
Isaiah 8:20 Parallel Commentaries Isaiah 8:20 NIV Isaiah 8:20 NLT Isaiah 8:20 ESV Isaiah 8:20 NASB Isaiah 8:20 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |