Isaiah 11:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist.

New Living Translation
He will wear righteousness like a belt and truth like an undergarment.

English Standard Version
Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.

New American Standard Bible
Also righteousness will be the belt about His loins, And faithfulness the belt about His waist.

King James Bible
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

Holman Christian Standard Bible
Righteousness will be a belt around His loins; faithfulness will be a belt around His waist.

International Standard Version
Righteousness will be the sash around his loins, and faithfulness the belt around his waist."

NET Bible
Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips.

New Heart English Bible
Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.

GOD'S WORD® Translation
Justice will be the belt around his waist. Faithfulness will be the belt around his hips.

JPS Tanakh 1917
And righteousness shall be the girdle of his loins, And faithfulness the girdle of his reins.

New American Standard 1977
Also righteousness will be the belt about His loins,
            And faithfulness the belt about His waist.

Jubilee Bible 2000
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faith the girdle of his kidneys.

King James 2000 Bible
And righteousness shall be the belt of his loins, and faithfulness the belt of his waist.

American King James Version
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

American Standard Version
And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.

Douay-Rheims Bible
And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins.

Darby Bible Translation
And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.

English Revised Version
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

Webster's Bible Translation
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

World English Bible
Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.

Young's Literal Translation
And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness -- the girdle of his reins.
Study Bible
The Root of Jesse
4But with righteousness He will judge the poor, And decide with fairness for the afflicted of the earth; And He will strike the earth with the rod of His mouth, And with the breath of His lips He will slay the wicked. 5Also righteousness will be the belt about His loins, And faithfulness the belt about His waist. 6And the wolf will dwell with the lamb, And the leopard will lie down with the young goat, And the calf and the young lion and the fatling together; And a little boy will lead them.…
Cross References
Ephesians 6:14
Stand firm then, with the belt of truth fastened around your waist, with the breastplate of righteousness arrayed,

Psalm 109:19
Let it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.

Isaiah 9:7
There will be no end to the increase of His government or of peace, On the throne of David and over his kingdom, To establish it and to uphold it with justice and righteousness From then on and forevermore. The zeal of the LORD of hosts will accomplish this.

Isaiah 25:1
O LORD, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness.

Isaiah 32:1
Behold, a king will reign righteously And princes will rule justly.

Zechariah 8:16
'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.
Treasury of Scripture

And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

righteousness

Isaiah 59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation …

Psalm 93:1 The LORD reigns, he is clothed with majesty; the LORD is clothed …

2 Corinthians 6:7 By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness …

Ephesians 6:14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having …

1 Peter 4:1 For as much then as Christ has suffered for us in the flesh, arm …

Revelation 1:13 And in the middle of the seven candlesticks one like to the Son of …

and faithfulness

Isaiah 25:1 O Lord, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; …

Hosea 2:20 I will even betroth you to me in faithfulness: and you shall know the LORD.

Hebrews 2:17 Why in all things it behooved him to be made like to his brothers…

1 John 1:9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our …

Revelation 3:14 And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things …

(5) Righteousness shall be the girdle of his loins . . .--The image of clothing as the symbol of habit or character was already familiar (Psalm 109:18-19). The repetition of "girdle" has needlessly offended some fastidious critics, but the emphasis of iteration is quite after Isaiah's manner (Isaiah 15:8; Isaiah 16:7; Isaiah 17:12-13). It perhaps implies an upper and a lower girdle as the symbol of complete equipment. In the "loins girt about with truth" of Ephesians 6:14, we may probably trace an allusive reference. The armour of the followers of Christ was to be like that of Christ Himself.

Verse 5. - Righteousness shall be the girdle of his loins, etc.; i.e. "righteousness shall be ever with him, ever ready for active use, ever (as it were) bracing him for action." Assuredly, he was "righteous in all his ways, and holy in all his works" (Psalm 145:17). Faithfulness (comp. Ephesians 6:14, "Having your loins girt about with truth"). And righteousness shall be the girdle of his loins,.... He shall be adorned with it, strengthened by it, and ready at all times to perform it; he loved righteousness, and did acts of righteousness throughout the whole course of his life; and, by his active and passive obedience, wrought out an everlasting righteousness for his people; he is a King that reigns in righteousness, righteousness is the sceptre of his kingdom; all his administrations of government are righteous; just and true are all his ways:

and faithfulness the girdle of his reins; he was faithful to God, that appointed him as King and Head of the church; faithful as a Prophet, in declaring his mind and will; and is a faithful High Priest, as well as a merciful one. The Targum, interprets this of righteous and faithful men, thus,

"and the righteous shall be round about him, and they that work (the work) of faith shall draw nigh unto him;''

but it is said of a single person, of the Messiah only, to whom it properly belongs. 5. righteousness … girdle—(Re 1:13; 19:11). The antitypical High Priest (Ex 28:4). The girdle secures firmly the rest of the garments (1Pe 1:13). So "truth" gives firm consistency to the whole character (Eph 5:14). In Isa 59:17, "righteousness" is His breastplate.11:1-9 The Messiah is called a Rod, and a Branch. The words signify a small, tender product; a shoot, such as is easily broken off. He comes forth out of the stem of Jesse; when the royal family was cut down and almost levelled with the ground, it would sprout again. The house of David was brought very low at the time of Christ's birth. The Messiah thus gave early notice that his kingdom was not of this world. But the Holy Spirit, in all his gifts and graces, shall rest and abide upon him; he shall have the fulness of the Godhead dwelling in him, Col 1:19; 2:9. Many consider that seven gifts of the Holy Spirit are here mentioned. And the doctrine of the influences of the Holy Spirit is here clearly taught. The Messiah would be just and righteous in all his government. His threatening shall be executed by the working of his Spirit according to his word. There shall be great peace and quiet under his government. The gospel changes the nature, and makes those who trampled on the meek of the earth, meek like them, and kind to them. But it shall be more fully shown in the latter days. Also Christ, the great Shepherd, shall take care of his flock, that the nature of troubles, and of death itself, shall be so changed, that they shall not do any real hurt. God's people shall be delivered, not only from evil, but from the fear of it. Who shall separate us from the love of Christ? The better we know the God of love, the more shall we be changed into the same likeness, and the better disposed to all who have any likeness to him. This knowledge shall extend as the sea, so far shall it spread. And this blessed power there have been witnesses in every age of Christianity, though its most glorious time, here foretold, is not yet arrived. Meanwhile let us aim that our example and endeavours may help to promote the honour of Christ and his kingdom of peace.
Jump to Previous
Band Belt Breast Cord Faith Faithfulness Girdle Good Loins Reins Righteousness Robe Round Sash Waist
Jump to Next
Band Belt Breast Cord Faith Faithfulness Girdle Good Loins Reins Righteousness Robe Round Sash Waist
Links
Isaiah 11:5 NIV
Isaiah 11:5 NLT
Isaiah 11:5 ESV
Isaiah 11:5 NASB
Isaiah 11:5 KJV

Isaiah 11:5 Biblia Paralela
Isaiah 11:5 Chinese Bible
Isaiah 11:5 French Bible
Isaiah 11:5 German Bible

Alphabetical: about Also and around be belt faithfulness his loins Righteousness sash the waist will

OT Prophets: Isaiah 11:5 Righteousness will be the belt of his (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 11:4
Top of Page
Top of Page