New International Version
Stop trusting in mere humans, who have but a breath in their nostrils. Why hold them in esteem?
New Living Translation
Don't put your trust in mere humans. They are as frail as breath. What good are they?
English Standard Version
Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he?
New American Standard Bible
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?
King James Bible
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
Holman Christian Standard Bible
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?
International Standard Version
"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"
Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?
New Heart English Bible
Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?
GOD'S WORD® Translation
Stop trusting people. Their life is in their nostrils. How can they be worth anything?
JPS Tanakh 1917
Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; For how little is he to be accounted!
New American Standard 1977
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?
CommentaryMatthew Henry Commentary
2:10-22 The taking of Jerusalem by the Chaldeans seems first meant here, when idolatry among the Jews was done away; but our thoughts are led forward to the destruction of all the enemies of Christ. It is folly for those who are pursued by the wrath of God, to think to hide or shelter themselves from it. The shaking of the earth will be terrible to those who set their affections on things of the earth. Men's haughtiness will be brought down, either by the grace of God convincing them of the evil of pride, or by the providence of God depriving them of all the things they were proud of. The day of the Lord shall be upon those things in which they put their confidence. Those who will not be reasoned out of their sins, sooner or later shall be frightened out of them. Covetous men make money their god; but the time will come when they will feel it as much their burden. This whole passage may be applied to the case of an awakened sinner, ready to leave all that his soul may be saved. The Jews were prone to rely on their heathen neighbours; but they are here called upon to cease from depending on mortal man. We are all prone to the same sin. Then let not man be your fear, let not him be your hope; but let your hope be in the Lord your God. Let us make this our great concern.
Study BibleThe Day of the Reckoning
…21In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble. 22Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
What is man that You take thought of him, And the son of man that You care for him?
O LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You think of him?
Man is like a mere breath; His days are like a passing shadow.
Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.
Behold, the nations are like a drop from a bucket, And are regarded as a speck of dust on the scales; Behold, He lifts up the islands like fine dust.
All the nations are as nothing before Him, They are regarded by Him as less than nothing and meaningless.
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,
Thus says the LORD, "Cursed is the man who trusts in mankind And makes flesh his strength, And whose heart turns away from the LORD.
'So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up but they also test God and escape.'"
Treasury of Scripture
Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
Jump to PreviousAccount Accounted Breath Cease Esteemed Little Nostrils Regarding Stop Trusting Turn Value Wherein
Jump to NextAccount Accounted Breath Cease Esteemed Little Nostrils Regarding Stop Trusting Turn Value Wherein
LinksIsaiah 2:22 NIV
Isaiah 2:22 NLT
Isaiah 2:22 ESV
Isaiah 2:22 NASB
Isaiah 2:22 KJV
Isaiah 2:22 Biblia Paralela
Isaiah 2:22 Chinese Bible
Isaiah 2:22 French Bible
Isaiah 2:22 German Bible
Alphabetical: a account be breath but esteemed For has he his in is life man nostrils Of regarding should Stop trusting what who whose why
OT Prophets: Isaiah 2:22 Stop trusting in man whose breath (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools