Isaiah 2:21
New International Version
They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.

New Living Translation
while they crawl away into caverns and hide among the jagged rocks in the cliffs. They will try to escape the terror of the LORD and the glory of his majesty as he rises to shake the earth.

English Standard Version
to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.

Berean Standard Bible
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

King James Bible
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

New King James Version
To go into the clefts of the rocks, And into the crags of the rugged rocks, From the terror of the LORD And the glory of His majesty, When He arises to shake the earth mightily.

New American Standard Bible
In order to go into the clefts of the rocks and the crannies of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.

NASB 1995
In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.

NASB 1977
In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, Before the terror of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.

Legacy Standard Bible
In order to go into the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs Before the dread of Yahweh and the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.

Amplified Bible
To go into the caverns of the rocks and into the clefts of the [ragged] cliffs [as they flee] From the terror and dread of the LORD and the splendor of His majesty, When He arises to terrify the earth.

Christian Standard Bible
They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from his majestic splendor, when he rises to terrify the earth.

Holman Christian Standard Bible
They will go into the caves of the rocks and the crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.

American Standard Version
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Aramaic Bible in Plain English
To enter into caves of flint and into cliffs of stone from before the awe of LORD JEHOVAH and from the excellence of his strength, whenever he rises to tread the Earth

Brenton Septuagint Translation
to enter into the caverns of the solid rock, and into the clefts of the rocks, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.

Contemporary English Version
The LORD will be fearsome, marvelous, and glorious when he comes to terrify people on earth--they will hide in caves and in the hills.

Douay-Rheims Bible
And he shall go into the clefts of rocks, and into the holes of stones from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.

English Revised Version
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

GOD'S WORD® Translation
They will go into caves in the rocks and into cracks in the cliffs because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth.

Good News Translation
When the LORD comes to shake the earth, people will hide in holes and caves in the rocky hills to try to escape from his anger and to hide from his power and glory.

International Standard Version
They will enter caverns in the rocks and clefts in the cliffs, to escape the terror of the LORD and to escape the splendor of his majesty, when he arises to terrorize the earth.

JPS Tanakh 1917
To go into the clefts of the rocks, And into the crevices of the crags, From before the terror of the LORD, And from the glory of His majesty, When he ariseth to shake mightily the earth.

Literal Standard Version
To enter into cavities of the rocks, | And into clefts of the high places, | Because of the fear of YHWH, | And because of the honor of His excellence, | In His rising to terrify the earth.

Majority Standard Bible
They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

New American Bible
And they shall go into caverns in the rocks and into crevices in the cliffs, At the terror of the LORD and the splendor of his majesty, as he rises to overawe the earth.

NET Bible
so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

New Revised Standard Version
to enter the caverns of the rocks and the clefts in the crags, from the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he rises to terrify the earth.

New Heart English Bible
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Webster's Bible Translation
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

World English Bible
to go into the caverns of the rocks, and into the clefts of the ragged rocks, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Young's Literal Translation
To enter into cavities of the rocks, And into clefts of the high places, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Day of Reckoning
20In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold—the idols they made to worship. 21They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. 22Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. Of what account is he?…

Cross References
Job 9:6
He shakes the earth from its place, so that its foundations tremble.

Isaiah 2:10
Go into the rocks and hide in the dust from the terror of the LORD and the splendor of His majesty.

Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth.

Isaiah 24:18
Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.

Isaiah 33:10
"Now I will arise," says the LORD. "Now I will lift Myself up. Now I will be exalted.

Jeremiah 16:16
But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.


Treasury of Scripture

To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.

go

Isaiah 2:10,19
Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty…

Exodus 33:22
And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rock, and will cover thee with my hand while I pass by:

Job 30:6
To dwell in the clifts of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks.

Jump to Previous
Arise Arises Ariseth Caverns Clefts Cliffs Cover Cracks Crags Crevices Earth Enter Excellency Fear Flee Glory High Holes Honour Majesty Mightily Order Places Power Rises Rising Rocks Shake Shaking Splendor Strength Terribly Terrify Terror Tops Tremble
Jump to Next
Arise Arises Ariseth Caverns Clefts Cliffs Cover Cracks Crags Crevices Earth Enter Excellency Fear Flee Glory High Holes Honour Majesty Mightily Order Places Power Rises Rising Rocks Shake Shaking Splendor Strength Terribly Terrify Terror Tops Tremble
Isaiah 2
1. Isaiah prophesies the coming of Christ's kingdom
6. Wickedness is the cause of God's forsaking
10. He exhorts to fear, because of the powerful effects of God's majesty














(21) To go into the clefts of the rocks . . .--Comp. for the phrase, Exodus 33:22. The picture of Isaiah 2:19 is reproduced, with some noticeable variations. As men feel shock after shock of the earthquake, and see the flashing fires, and hear the crash of the thunder, they leave the larger caverns in which they had at first sought shelter, and where they have left the idols that were once so precious, and fly to the smaller and higher openings, the "clefts of the rocks," and the rents of the crags, in their unspeakable panic.

Verse 21. - To go into; or, as they go into; i.e. "as they make their escape, they shall fling the idols away." The clefts of the rocks (comp. Exodus 33:22, the only other passage of Scripture where the word occurs). The tops of the ragged rocks; rather, the rents, or crevices. The idea of hiding themselves from the awful majesty of God is kept up throughout (cf. vers. 10 and 19; and see also Luke 23:30).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will flee
לָבוֹא֙ (lā·ḇō·w)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to caverns
בְּנִקְר֣וֹת (bə·niq·rō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strong's 5366: A hole, crevice

in the rocks
הַצֻּרִ֔ים (haṣ·ṣu·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge

and crevices
וּבִסְעִפֵ֖י (ū·ḇis·‘i·p̄ê)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 5585: A fissure, a bough

in the cliffs,
הַסְּלָעִ֑ים (has·sə·lā·‘îm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 5553: A craggy rock

away from
מִפְּנֵ֞י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the terror
פַּ֤חַד (pa·ḥaḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6343: A, alarm

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and from the splendor
וּמֵהֲדַ֣ר (ū·mê·hă·ḏar)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1926: Magnificence, ornament, splendor

of His majesty,
גְּאוֹנ֔וֹ (gə·’ō·w·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1347: Arrogance, majesty, ornament

when He rises
בְּקוּמ֖וֹ (bə·qū·mōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

to shake
לַעֲרֹ֥ץ (la·‘ă·rōṣ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6206: To cause to tremble, tremble

the earth.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Isaiah 2:21 NIV
Isaiah 2:21 NLT
Isaiah 2:21 ESV
Isaiah 2:21 NASB
Isaiah 2:21 KJV

Isaiah 2:21 BibleApps.com
Isaiah 2:21 Biblia Paralela
Isaiah 2:21 Chinese Bible
Isaiah 2:21 French Bible
Isaiah 2:21 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 2:21 To go into the caverns (Isa Isi Is)
Isaiah 2:20
Top of Page
Top of Page