Isaiah 14:14
Parallel Verses
New International Version
I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High."

New Living Translation
I will climb to the highest heavens and be like the Most High.'

English Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.’

New American Standard Bible
'I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.'

King James Bible
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

Holman Christian Standard Bible
I will ascend above the highest clouds; I will make myself like the Most High."

International Standard Version
I'll ascend above the tops of the clouds; I'll make myself like the Most High.'

NET Bible
I will climb up to the tops of the clouds; I will make myself like the Most High!"

GOD'S WORD® Translation
I'll go above the top of the clouds. I'll be like the Most High."

JPS Tanakh 1917
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.'

New American Standard 1977
‘I will ascend above the heights of the clouds;
            I will make myself like the Most High.’

Jubilee Bible 2000
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

King James 2000 Bible
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

American King James Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

American Standard Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

Douay-Rheims Bible
I will ascend above the height of the clouds, I will be like the most High.

Darby Bible Translation
I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High:

English Revised Version
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.

Webster's Bible Translation
I will ascend above the hights of the clouds; I will be like the Most High.

World English Bible
I will ascend above the heights of the clouds! I will make myself like the Most High!"

Young's Literal Translation
I go up above the heights of a thick cloud, I am like to the Most High.
Study Bible
Triumphant Exultation over Babel
13"But you said in your heart, 'I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God, And I will sit on the mount of assembly In the recesses of the north. 14I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.' 15"Nevertheless you will be thrust down to Sheol, To the recesses of the pit.…
Word Study

I will ascend
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)

above the heights
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.

of the clouds
`ab  (awb)
an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket.

I will be like
damah  (daw-maw')
to compare; by implication, to resemble, liken, consider -- compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.

the most High
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).

Commentary
Matthew Henry Commentary
14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?
Cross References
2 Thessalonians 2:4
He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.

Genesis 3:5
"For God knows that in the day you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

Job 20:6
"Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds,

Isaiah 47:8
"Now, then, hear this, you sensual one, Who dwells securely, Who says in your heart, 'I am, and there is no one besides me. I will not sit as a widow, Nor know loss of children.'

Ezekiel 28:2
"Son of man, say to the leader of Tyre, 'Thus says the Lord GOD, "Because your heart is lifted up And you have said, 'I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas'; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God--

Ezekiel 31:10
'Therefore thus says the Lord GOD, "Because it is high in stature and has set its top among the clouds, and its heart is haughty in its loftiness,
Treasury of Scripture

I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

ascend

Isaiah 37:23,24 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you …

I will be

Isaiah 47:8 Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell …

Genesis 3:5 For God does know that in the day you eat thereof, then your eyes …

2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that …

Jump to Previous
Ascend Cloud Clouds Heights High Higher Hights Thick Tops
Jump to Next
Ascend Cloud Clouds Heights High Higher Hights Thick Tops
Links
Isaiah 14:14 NIV
Isaiah 14:14 NLT
Isaiah 14:14 ESV
Isaiah 14:14 NASB
Isaiah 14:14 KJV

Isaiah 14:14 Biblia Paralela
Isaiah 14:14 Chinese Bible
Isaiah 14:14 French Bible
Isaiah 14:14 German Bible

Alphabetical: above ascend clouds heights High High' I like make Most myself of the tops will

OT Prophets: Isaiah 14:14 I will ascend above the heights (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 14:13
Top of Page
Top of Page