Isaiah 2:19
 Isaiah 2:19 
New International Version (©2011)
People will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.

New Living Translation (©2007)
When the LORD rises to shake the earth, his enemies will crawl into holes in the ground. They will hide in caves in the rocks from the terror of the LORD and the glory of his majesty.

English Standard Version (©2001)
And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground, from before the terror of the LORD, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth.

New American Standard Bible (©1995)
Men will go into caves of the rocks And into holes of the ground Before the terror of the LORD And the splendor of His majesty, When He arises to make the earth tremble.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
People will go into caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from His majestic splendor, when He rises to terrify the earth.

International Standard Version (©2012)
"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

NET Bible (©2006)
They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the LORD and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of the LORD's terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to terrify the earth.

King James 2000 Bible (©2003)
And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth.

American King James Version
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth.

American Standard Version
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Douay-Rheims Bible
And they shall go into the holes of rocks, and into the caves of the earth from the face of the fear of the Lord, and from the glory of his majesty, when he shall rise up to strike the earth.

Darby Bible Translation
And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.

English Revised Version
And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Webster's Bible Translation
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

World English Bible
Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Young's Literal Translation
And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:10-22 The taking of Jerusalem by the Chaldeans seems first meant here, when idolatry among the Jews was done away; but our thoughts are led forward to the destruction of all the enemies of Christ. It is folly for those who are pursued by the wrath of God, to think to hide or shelter themselves from it. The shaking of the earth will be terrible to those who set their affections on things of the earth. Men's haughtiness will be brought down, either by the grace of God convincing them of the evil of pride, or by the providence of God depriving them of all the things they were proud of. The day of the Lord shall be upon those things in which they put their confidence. Those who will not be reasoned out of their sins, sooner or later shall be frightened out of them. Covetous men make money their god; but the time will come when they will feel it as much their burden. This whole passage may be applied to the case of an awakened sinner, ready to leave all that his soul may be saved. The Jews were prone to rely on their heathen neighbours; but they are here called upon to cease from depending on mortal man. We are all prone to the same sin. Then let not man be your fear, let not him be your hope; but let your hope be in the Lord your God. Let us make this our great concern.


Pulpit Commentary

Verse 19. - They shall go into the holes of the rooks, etc. (see ver. 10, which is an exhortation to do what this verse declares will be done). On the abundant caves of Palestine, see note on the former passage. To shake terribly the earth; literally, to affright the earth. It is not said in what way he will affright it. The cognate Arabic verb has the meaning "to shake;" but it is not clear that the Hebrew one has ever this sense.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth,.... That is, the worshippers of idols, as they are bid to do, Isaiah 2:10.

for fear of the Lord, and for the glory of his majesty; see Gill on Isaiah 2:10.

when be ariseth; out of his place; Jarchi says, at the day of judgment; but it respects the judgment of the great whore, and the time when Babylon the great shall come in remembrance before God:

to shake terribly the earth; at which earthquake, or shaking of the earth, that is, a revolution of the antichristian state, the tenth part of the city will fall, and seven thousand men of name be slain, Revelation 9:13 and so the Targum paraphrases it,

"when he shall be revealed, to break in pieces the wicked of the earth;''

which will be done by him, as the vessels of a potter are broken to shivers, Revelation 2:27.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

19. The fulfilment answers exactly to the threat (Isa 2:10).

they—the idol-worshippers.

caves—abounding in Judea, a hilly country; hiding-places in times of alarm (1Sa 13:6).

shake … earth—and the heavens also (Heb 12:26). Figure for severe and universal judgments.


Isaiah 2:19 Parallel Commentaries

Isaiah 2:19 NIV
Isaiah 2:19 NLT
Isaiah 2:19 ESV
Isaiah 2:19 NASB
Isaiah 2:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Day of the Reckoning
18And the idols he shall utterly abolish. 19And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he rises to shake terribly the earth. 20In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats; …

Luke 23:30 Then "'they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!"'
2 Thessalonians 1:9 They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the glory of his might
Hebrews 12:26 At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens."
Revelation 6:15 Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.
Job 9:6 He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
Isaiah 2:10 Go into the rocks, hide in the ground from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty!
Isaiah 2:21 They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from the fearful presence of the LORD and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.
Isaiah 7:19 They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes.
Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the LORD Almighty, in the day of his burning anger.
Isaiah 24:1 See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants--
Isaiah 24:18 Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.
Isaiah 24:19 The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is violently shaken.