Isaiah 7:25
Verse (Click for Chapter)
New International Version
As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.

New Living Translation
No one will go to the fertile hillsides where the gardens once grew, for briers and thorns will cover them. Cattle, sheep, and goats will graze there.

English Standard Version
And as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not come there for fear of briers and thorns, but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.

New American Standard Bible
As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.

King James Bible
And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Holman Christian Standard Bible
You will not go to all the hills that were once tilled with a hoe, for fear of the thorns and briers. Those hills will be places for oxen to graze and for sheep to trample.

International Standard Version
As for all the hills that used to be cultivated with a hoe, you won't go there, because you'll fear iron briars and thorns. Nevertheless, those hills will be reserved as a pasture where cattle will feed and where sheep will graze."

NET Bible
They will stay away from all the hills that were cultivated, for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there and sheep will trample on them.

New Heart English Bible
All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."

GOD'S WORD® Translation
And you will no longer be able to go to all the hills which used to be cultivated because they will be filled with briars and thorns. It will be a place for turning oxen loose and letting sheep run."

JPS Tanakh 1917
And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

New American Standard 1977
And as for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.

Jubilee Bible 2000
But the fear of briers and thorns shall not come unto all the hills that were dug with the hoe, but they shall be for pasture of oxen and for the treading of the lesser cattle.

King James 2000 Bible
And on all hills that were dug with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns: but it shall be a range for oxen, and a place for sheep to tread.

American King James Version
And on all hills that shall be dig with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

American Standard Version
And all the hills that were digged with the mattock, thou shalt not come thither for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

Douay-Rheims Bible
And as for all the hills that shall be raked with a rake, the fear of thorns and briers shall not come thither, but they shall be for the ox to feed on, and the lesser cattle to tread upon.

Darby Bible Translation
And all mountains that have been dug up with the hoe -- thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.

English Revised Version
And all the hills that were digged with the mattock; thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.

Webster's Bible Translation
And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

World English Bible
All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep."

Young's Literal Translation
And all the hills that with a mattock are kept in order, Thither cometh not the fear of brier and thorn, And it hath been for the sending forth of ox, And for the treading of sheep!'
Study Bible
Judgment to Come
24People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns. 25As for all the hills which used to be cultivated with the hoe, you will not go there for fear of briars and thorns; but they will become a place for pasturing oxen and for sheep to trample.
Cross References
Isaiah 5:17
Then the lambs will graze as in their pasture, And strangers will eat in the waste places of the wealthy.

Isaiah 7:19
They will all come and settle on the steep ravines, on the ledges of the cliffs, on all the thorn bushes and on all the watering places.

Isaiah 7:24
People will come there with bows and arrows because all the land will be briars and thorns.

Hosea 4:16
Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?

Zephaniah 2:6
So the seacoast will be pastures, With caves for shepherds and folds for flocks.
Treasury of Scripture

And on all hills that shall be dig with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

but it

Isaiah 7:21,22 And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a …

Isaiah 13:20-22 It shall never be inhabited, neither shall it be dwelled in from …

Isaiah 17:2 The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which …

Zephaniah 2:6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, …

(25) And on all hills that shall be digged . . .--Better, "that are digged" or that used to be digged with the hoe. The picture of devastation is completed. On the hill-sides, every inch of which was once brought under careful vine culture, "Thou wilt not enter for fear of thorns and briars" i.e., thou wilt not venture on the task of tilling the soil in face of such disarrangements. What would be the use of hoeing such a tangled mass of brushwood? At the best it must be left for such pasturage as oxen and sheep might find there as they browsed, and they by their trampling should but increase the mischief. The rendering of the Authorised version conveys the thought that where there was the careful culture thus described, there should be an exception to the general desolation. Below this, if we accept it, there may be a spiritual meaning like that of Jeremiah 4:3 (Kay).

Verse 25. - On all hills that shall be digged; rather, that shall have been digged in former times, whether for corn cultivation or for any other. There shall not come thither the fear of briers (so Ewald and Kay). But almost all other commentators translate, "Thou shalt not come thither for fear of briers," etc. The briers and thorns of the East tear the clothes and the flesh. It shall be; i.e. "each such place shall be." For the sending forth of oxen; rather, for the sending in of oxen. Men shall send their cattle into them, as alone able to penetrate the jungle without hurt. SUPPLEMENTARY NOTE. And on all hills that shall be digged with the mattock,.... Which could not be ploughed with a plough, but used to be dug with a mattock or spade, and then sowed with corn:

there shall not come thither the fear of briers and thorns; where thorns and briers used not to grow, and where there was no fear or danger of being overrun with them, as the vineyards in the valleys and champaign country; yet those places should become desolate in another way; or rather, there shall be now no fences made of briers and thorns, which deter cattle from entering into fields and vineyards thus fenced:

but it shall be for the setting forth of oxen, and for the treading of lesser cattle; there being no fence of briers and thorns to keep them out, cattle both of the greater and lesser sort should get into the corn, and feed upon it, and make such places desolate, where much pains were taken to cultivate them. The Targum is,

"it shall be for a place of lying down of oxen, and for a place of dwelling of flocks of sheep;''

not for pastures, but for folds for them; though the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, suggest these places should become pastures; and therefore some understand this as a prophecy of a change in the country for the better, and of the great fruitfulness of it after the Jews' return from the Babylonish captivity. 25. shall be—rather, "were once."

digged—in order to plant and rear vines (Isa 5:6).

there shall not come—that is, none shall come who fear thorns, seeing that thorns shall abound on all sides [Maurer]. Otherwise, "Thou shalt not come for fear of thorns" [Gesenius]. Only cattle shall be able to penetrate the briery ground.

lesser cattle—sheep and goats. 7:17-25 Let those who will not believe the promises of God, expect to hear the alarms of his threatenings; for who can resist or escape his judgments? The Lord shall sweep all away; and whomsoever he employs in any service for him, he will pay. All speaks a sad change of the face of that pleasant land. But what melancholy change is there, which sin will not make with a people? Agriculture would cease. Sorrows of every kind will come upon all who neglect the great salvation. If we remain unfruitful under the means of grace, the Lord will say, Let no fruit grow on thee henceforth for ever.
Jump to Previous
Blackberries Briars Brier Briers Cattle Cultivated Digged Dug Fear Forth Hills Hoe Hoed Kept Lesser Mattock Mountains Once Order Ox Oxen Pasturing Places Sending Sheep Spade Thither Thorn Thorns Trample Tread Treading Turned Used Worked
Jump to Next
Blackberries Briars Brier Briers Cattle Cultivated Digged Dug Fear Forth Hills Hoe Hoed Kept Lesser Mattock Mountains Once Order Ox Oxen Pasturing Places Sending Sheep Spade Thither Thorn Thorns Trample Tread Treading Turned Used Worked
Links
Isaiah 7:25 NIV
Isaiah 7:25 NLT
Isaiah 7:25 ESV
Isaiah 7:25 NASB
Isaiah 7:25 KJV

Isaiah 7:25 Biblia Paralela
Isaiah 7:25 Chinese Bible
Isaiah 7:25 French Bible
Isaiah 7:25 German Bible

Alphabetical: a all and are As be become briars briers but by cattle cultivated fear for go hills hoe longer loose no not of once oxen pasturing place places run sheep the there they thorns to trample turned used where which will with you

OT Prophets: Isaiah 7:25 All the hills that were cultivated (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 7:24
Top of Page
Top of Page