Isaiah 14:25
New International Version
I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders.”

New Living Translation
I will break the Assyrians when they are in Israel; I will trample them on my mountains. My people will no longer be their slaves nor bow down under their heavy loads.

English Standard Version
that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.”

Berean Standard Bible
I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”

King James Bible
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

New King James Version
That I will break the Assyrian in My land, And on My mountains tread him underfoot. Then his yoke shall be removed from them, And his burden removed from their shoulders.

New American Standard Bible
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them, and his burden removed from their shoulders.

NASB 1995
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.

NASB 1977
to break Assyria in My land, and I will trample him on My mountains. Then his yoke will be removed from them, and his burden removed from their shoulder.

Legacy Standard Bible
to break Assyria in My land, and I will trod him down on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulder.

Amplified Bible
to break the Assyrian in My land, and on My mountains I will trample him underfoot. Then the Assyrian’s yoke will be removed from them (the people of Judah) and his burden removed from their shoulder.

Christian Standard Bible
I will break Assyria in my land; I will tread him down on my mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.

Holman Christian Standard Bible
I will break Assyria in My land; I will tread him down on My mountain. Then his yoke will be taken from them, and his burden will be removed from their shoulders.

American Standard Version
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

Aramaic Bible in Plain English
For I shall break the Assyrian in my land and upon my mountains I shall trample him, and his yoke shall pass from them and his oppression shall depart from their shoulders

Brenton Septuagint Translation
even to destroy the Assyrians upon my land, and upon my mountains: and they shall be for trampling; and their yoke shall be taken away from them, and their glory shall be taken away from their shoulders.

Contemporary English Version
I will wipe out every Assyrian in my country, and I will crush those on my mountains. I will free my people from slavery to the Assyrians.

Douay-Rheims Bible
So shall it fall out: That I will destroy the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: and his yoke shall be taken away from them, and his burden shall be taken off their shoulder.

English Revised Version
that I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.

GOD'S WORD® Translation
I'll crush Assyria on my land. I'll trample it underfoot on my mountains. Then its yoke will be removed from my people, and its burden will be removed from their shoulders."

Good News Translation
I will destroy the Assyrians in my land of Israel and trample them on my mountains. I will free my people from the Assyrian yoke and from the burdens they have had to bear.

International Standard Version
to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."

JPS Tanakh 1917
That I will break Asshur in My land, And upon My mountains tread him under foot; Then shall his yoke depart from off them, And his burden depart from off their shoulder.

Literal Standard Version
To break Asshur in My land, | And I tread him down on My mountain, | And his yoke has turned from off them, | Indeed, his burden turns aside from off their shoulder.

Majority Standard Bible
I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.”

New American Bible
To break the Assyrian in my land and trample him on my mountains; Then his yoke shall be removed from them, and his burden from their shoulder.

NET Bible
I will break Assyria in my land, I will trample them underfoot on my hills. Their yoke will be removed from my people, the burden will be lifted from their shoulders.

New Revised Standard Version
I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him under foot; his yoke shall be removed from them, and his burden from their shoulders.

New Heart English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.

Webster's Bible Translation
That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

World English Bible
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot on my mountains. Then his yoke will leave them, and his burden leave their shoulders.

Young's Literal Translation
To break Asshur in My land, And on My mountains I tread him down, And turned from off them hath his yoke, Yea, his burden from off their shoulder turneth aside.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Purpose Against Assyria
24The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. 25I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” 26This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations.…

Cross References
Isaiah 9:4
For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.

Isaiah 10:12
So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, "I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.

Isaiah 10:27
On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large.

Isaiah 30:31
For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter.

Isaiah 31:8
"Then Assyria will fall, but not by the sword of man; a sword will devour them, but not one made by mortals. They will flee before the sword, and their young men will be put to forced labor.

Isaiah 33:1
Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.

Isaiah 52:2
Shake off your dust! Rise up and sit on your throne, O Jerusalem. Remove the chains from your neck, O captive Daughter of Zion.


Treasury of Scripture

That I will break the Assyrian in my land, and on my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

I will

Isaiah 9:4
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.

Isaiah 10:16-19,32-34
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire…

Isaiah 17:12-14
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! …

then

Isaiah 14:5
The LORD hath broken the staff of the wicked, and the sceptre of the rulers.

Isaiah 10:24-27
Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt…

Nahum 1:13
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.

Jump to Previous
Asshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
Jump to Next
Asshur Assyria Assyrian Break Broken Burden Crush Crushed Depart End Foot Leave Mountains Removed Rule Shoulder Shoulders Trample Tread Turned Turneth Yoke
Isaiah 14
1. God's merciful restoration of Israel
3. Their triumphant exultation over Babel
24. God's purpose against Assyria
29. Philistia is threatened














(25) That I will break the Assyrian in my land . . .--The words found their fulfilment in the destruction of Sennacherib's army. The "mountains" are the hills round Jerusalem on which the army of the Assyrians was encamped. They were sacred, as the phrase, "my mountains," shows, to Jehovah (comp. Isaiah 49:11; Isaiah 65:9; Zechariah 14:5), and He, therefore, would put forth His power to rescue them from the proud invader.

Verse 25. - I will break the Assyrian in my land. This is referred by some critics to the miraculous destruction of Sennacherib's army, and regarded as a proof that the scene, of that destruction was Judaea. But it is possible that a disaster to the forces of Sargon may be intended (see the comment on Isaiah 10:28-32). His yoke shall depart from off them (comp. Isaiah 10:27). The Assyrian yoke, imposed by Tiglath-Pileser (2 Kings 16:7-10), and (according to his own inscriptions) again by Sargon, was thrown off by Hezekiah, who "rebelled against the King of Assyria, and served him not" (2 Kings 18:7). It was this rebellion that provoked the expedition of Sennacherib, described in 2 Kings 18:13-16; and it may be this rejection of the yoke which is here prophesied.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will break
לִשְׁבֹּ֤ר (liš·bōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7665: To break, break in pieces

Assyria
אַשּׁוּר֙ (’aš·šūr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 804: Ashshur

in My land;
בְּאַרְצִ֔י (bə·’ar·ṣî)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 776: Earth, land

I will trample him
אֲבוּסֶ֑נּוּ (’ă·ḇū·sen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 947: To tread down, trample

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

My mountain.
הָרַ֖י (hā·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

His yoke
עֻלּ֔וֹ (‘ul·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5923: A yoke

will be taken
וְסָ֤ר (wə·sār)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

off [My people],
מֵֽעֲלֵיהֶם֙ (mê·‘ă·lê·hem)
Preposition-m | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and his burden
וְסֻ֨בֳּל֔וֹ (wə·sub·bo·lōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5448: A burden

removed
יָסֽוּר׃ (yā·sūr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

from
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

their shoulders.”
שִׁכְמ֖וֹ (šiḵ·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7926: The neck, as the place of burdens, the spur of a, hill


Links
Isaiah 14:25 NIV
Isaiah 14:25 NLT
Isaiah 14:25 ESV
Isaiah 14:25 NASB
Isaiah 14:25 KJV

Isaiah 14:25 BibleApps.com
Isaiah 14:25 Biblia Paralela
Isaiah 14:25 Chinese Bible
Isaiah 14:25 French Bible
Isaiah 14:25 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 14:25 That I will break the Assyrian (Isa Isi Is)
Isaiah 14:24
Top of Page
Top of Page