Isaiah 11:13
 Isaiah 11:13 
New International Version (©2011)
Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be destroyed; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.

New Living Translation (©2007)
Then at last the jealousy between Israel and Judah will end. They will not be rivals anymore.

English Standard Version (©2001)
The jealousy of Ephraim shall depart, and those who harass Judah shall be cut off; Ephraim shall not be jealous of Judah, and Judah shall not harass Ephraim.

New American Standard Bible (©1995)
Then the jealousy of Ephraim will depart, And those who harass Judah will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, And Judah will not harass Ephraim.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Ephraim's envy will cease; Judah's harassment will end. Ephraim will no longer be envious of Judah, and Judah will not harass Ephraim.

International Standard Version (©2012)
Ephraim's jealousy will vanish, and those who are hostile to Judah will be eliminated; Ephraim will no longer be jealous of Judah, and Judah will not be hostile to Ephraim.

NET Bible (©2006)
Ephraim's jealousy will end, and Judah's hostility will be eliminated. Ephraim will no longer be jealous of Judah, and Judah will no longer be hostile toward Ephraim.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's opponents will come to an end. Ephraim won't be jealous of Judah, and Judah won't oppose Ephraim.

King James 2000 Bible (©2003)
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not harass Ephraim.

American King James Version
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

American Standard Version
The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Douay-Rheims Bible
And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim.

Darby Bible Translation
And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:

English Revised Version
The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

Webster's Bible Translation
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim.

World English Bible
The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim.

Young's Literal Translation
And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim.

Matthew Henry's Concise Commentary

11:10-16 When the gospel should be publicly preached, the Gentiles would seek Christ Jesus as their Lord and Saviour, and find rest of soul. When God's time is come for the deliverance of his people, mountains of opposition shall become plains before him. God can soon turn gloomy days into glorious ones. And while we expect the Lord to gather his ancient people, and bring them home to his church, also to bring in the fulness of the Gentiles, when all will be united in holy love, let us tread the highway of holiness he has made for his redeemed. Let us wait for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life, looking to him to prepare our way through death, that river which separates this world from the eternal world.


Pulpit Commentary

Verse 13. - The envy also of Ephraim shall depart. In the kingdom of the Prince of Peace there shall no longer be quarrels or jealousies among the members. Old feuds shall be put aside; the northern and southern tribes shall agree together, and there shall be peace and harmony throughout the entire Church. Adversaries of Judah. If any such remain among the Ephraimites, Divine vengeance shall "cut them off," that there be no open disturbance of the harmony.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The envy also of Ephraim shall depart,.... With which it envied Judah, on account of the kingdom of the house of David, and the temple being in that tribe; not that this is the thing intended, only alluded to; the meaning is, that whatever envy or jealousy subsisted in the Gentile against the Jew, or in the Jew against the Gentile, should be no more, when gathered into one Gospel church state; or whatever of this kind has appeared in one Christian church, or denomination among Christians, against another, shall cease, when the Gospel in its power and purity shall more generally take place, and the earth shall be filled with it:

and the adversaries of Judah, or of God's professing people,

shall be cut off; and be no more, as the Turks and Papists:

Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim; this is repeated for the confirmation of it; and the sense is, that all animosities, contentions, and discords, shall cease among the people of God, and there shall be entire peace and harmony among them. Jarchi interprets this of the two Messiahs, Messiah ben Joseph, and Messiah ben Judah, the Jews dream of.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. envy … of Ephraim … Judah—which began as early as the time (Jud 8:1; 12:1, &c.). Joshua had sprung from, and resided among the Ephraimites (Nu 13:9; Jos 19:50); the sanctuary was with them for a time (Jos 18:1). The jealousy increased subsequently (2Sa 2:8, &c.; 19:41; 20:2; 3:10); and even before David's time (1Sa 11:8; 15:4), they had appropriated to themselves the national name Israel. It ended in disruption (1Ki 11:26, &c.; 1Ki 12:1-33; compare 2Ki 14:9; Ps 78:56-71).

adversaries of Judah—rather, "the adversaries from Judah"; those of Judah hostile to the Ephraimites [Maurer]. The parallelism "the envy of Ephraim," namely, against Judah, requires this, as also what follows; namely, "Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim" (Eze 37:15, 17, 19).


Isaiah 11:13 Parallel Commentaries

Isaiah 11:13 NIV
Isaiah 11:13 NLT
Isaiah 11:13 ESV
Isaiah 11:13 NASB
Isaiah 11:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Root of Jesse
12And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. 13The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. 14But they shall fly on the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand on Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them. …

Isaiah 9:21 Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh; together they will turn against Judah. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
Jeremiah 3:18 In those days the people of Judah will join the people of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your ancestors as an inheritance.
Jeremiah 33:24 "Have you not noticed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two kingdoms he chose'? So they despise my people and no longer regard them as a nation.
Jeremiah 50:4 "In those days, at that time," declares the LORD, "the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the LORD their God.
Ezekiel 28:25 "'This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will be proved holy through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.
Ezekiel 37:16 "Son of man, take a stick of wood and write on it, 'Belonging to Judah and the Israelites associated with him.' Then take another stick of wood, and write on it, 'Belonging to Joseph (that is, to Ephraim) and all the Israelites associated with him.'
Ezekiel 37:17 Join them together into one stick so that they will become one in your hand.
Hosea 1:11 The people of Judah and the people of Israel will come together; they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel.