Verse (Click for Chapter) New International Version Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun. New Living Translation Whatever they did in their lifetime—loving, hating, envying—is all long gone. They no longer play a part in anything here on earth. English Standard Version Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun. Berean Standard Bible Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun. King James Bible Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. New King James Version Also their love, their hatred, and their envy have now perished; Nevermore will they have a share In anything done under the sun. New American Standard Bible Indeed their love, their hate, and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun. NASB 1995 Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun. NASB 1977 Indeed their love, their hate, and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun. Legacy Standard Bible Indeed their love, their hate, and their zeal have already perished, and they will never again have a portion in all that is done under the sun. Amplified Bible Indeed their love, their hatred and their zeal have already perished, and they will no longer have a share [in this age] in anything that is done under the sun. Christian Standard Bible Their love, their hate, and their envy have already disappeared, and there is no longer a portion for them in all that is done under the sun. Holman Christian Standard Bible Their love, their hate, and their envy have already disappeared, and there is no longer a portion for them in all that is done under the sun. American Standard Version As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun. Aramaic Bible in Plain English Also their love and their hatred and also their envy is now destroyed, and there is no more portion for them for eternity in all whatever is done under the sun Brenton Septuagint Translation also their love, and their hatred, and their envy, have now perished; yea, there is no portion for them any more for ever in all that is done under the sun. Contemporary English Version Their loves, their hates, and their jealous feelings have all disappeared with them. They will never again take part in anything that happens on this earth. Douay-Rheims Bible Their love also, and their hatred, and their envy are all perished, neither have they any part in this world, and in the work that is done under the sun. English Revised Version As well their love, as their hatred and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. GOD'S WORD® Translation Their love, their hate, and their passions have already vanished. They will never again take part in anything that happens under the sun. Good News Translation Their loves, their hates, their passions, all died with them. They will never again take part in anything that happens in this world. International Standard Version Furthermore, their love, their hate, and their envy have been long lost. Never again will they have a part in what happens on earth. JPS Tanakh 1917 As well their love, as their hatred and their envy, is long ago perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. Literal Standard Version Their love also, their hatred also, their envy also, has already perished, and they have no more portion for all time in all that has been done under the sun. Majority Standard Bible Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun. New American Bible For them, love and hatred and rivalry have long since perished. Never again will they have part in anything that is done under the sun. NET Bible What they loved, as well as what they hated and envied, perished long ago, and they no longer have a part in anything that happens on earth. New Revised Standard Version Their love and their hate and their envy have already perished; never again will they have any share in all that happens under the sun. New Heart English Bible Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun. Webster's Bible Translation Also their love, and their hatred, and their envy, hath now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. World English Bible Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither do they any longer have a portion forever in anything that is done under the sun. Young's Literal Translation Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun. Additional Translations ... Audio Bible Context Death Comes to Good and Bad…5For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. 6Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun. Cross References Ecclesiastes 2:10 Anything my eyes desired, I did not deny myself. I refused my heart no pleasure. For my heart took delight in all my work, and this was the reward for all my labor. Ecclesiastes 3:22 I have seen that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will come after him? Ecclesiastes 9:1 So I took all this to heart and concluded that the righteous and the wise, as well as their deeds, are in God's hands. Man does not know what lies ahead, whether love or hate. Treasury of Scripture Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. their love Exodus 1:8 Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph. Job 3:17,18 There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest… Psalm 146:3,4 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help… have they Ecclesiastes 2:18-23 Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me… Ecclesiastes 6:12 For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun? Jump to Previous Ago Already Ended Envy Forever Happens Hate Hatred Indeed Love Perished Portion Share Sun Vanished ZealJump to Next Ago Already Ended Envy Forever Happens Hate Hatred Indeed Love Perished Portion Share Sun Vanished ZealEcclesiastes 9 1. like things happen to good and bad4. there is a necessity of death unto men 7. Comfort is all their portion in this life 11. God's providence rules over all 13. wisdom is better than strength (6, 7) Now.--Rather, long ago.Verse 6. - Also their love, and their hatred, and their envy, is now (long ago) perished. All the feelings which are exhibited and developed in the life of the upper world are annihilated (comp. ver. 10). Three are selected as the most potent passions, such as by their strength and activity might ideally be supposed to survive even the stroke of death. But all are now at an end. Neither have they any more a portion forever in any thing that is done under the sun. Between the dead and the living an impassable gulf exists. The view of death here given, intensely gloomy and hopeless as it appears to be, is in conformity with other passages of the Old Testament (see Job 14:10-14; Psalm 6:5; Psalm 30:9; Isaiah 38:10-19; Ecclus. 17:27, 28; Bar. 3:16-19), and that imperfect dispensation. Koheleth and his contemporaries were of those "who through fear of death were all their lifetime subject to bondage" (Hebrews 2:15); it was Christ who brightened the dark valley, showing the blessedness of those who die in the Lord, bringing life and immortality to light through the gospel (2 Timothy 1:10). Some expositors have felt the pessimistic utterances of this passage so deeply that they have endeavored to account for them by introducing an atheistic objector, or an intended opposition between flesh and spirit. But there is not a trace of any two such voices, and the suggestion is quite unnecessary. The writer, while believing in the continued existence of the soul, knows little and has little that is cheering to say about it's condition; and what he does say is not inconsistent with a judgment to come, though he has not yet arrived at the enunciation of this great solution. The Vulgate renders the last clause, Nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritur. But "forever" is the correct rendering of לְעולָם, and Ginsburg concludes that Jerome's translation can be traced to the Hagadistic interpretation of the verse which restricts its scope to the wicked The author of the Book of Wisdom, writing later, takes a much more hopeful view of death and the departed (see Ecclesiastes 1:15; Ecclesiastes 2:22-24; Ecclesiastes 3:1; 6:18; 8:17; 15:3, etc.). Parallel Commentaries ... Hebrew Their love,אַהֲבָתָ֧ם (’a·hă·ḇā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 160: Love (noun) their hate, שִׂנְאָתָ֛ם (śin·’ā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 8135: Hating, hatred and גַּ֣ם (gam) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and their envy קִנְאָתָ֖ם (qin·’ā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 7068: Ardor, zeal, jealousy have already כְּבָ֣ר (kə·ḇār) Adverb Strong's 3528: Extent of time, a great while, long ago, formerly, hitherto vanished, אָבָ֑דָה (’ā·ḇā·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish and they will never again have אֵין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle a portion וְחֵ֨לֶק (wə·ḥê·leq) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 2506: Portion, tract, territory in all בְּכֹ֥ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is done נַעֲשָׂ֖ה (na·‘ă·śāh) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make under תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the sun. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (haš·šā·meš) Article | Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement Links Ecclesiastes 9:6 NIVEcclesiastes 9:6 NLT Ecclesiastes 9:6 ESV Ecclesiastes 9:6 NASB Ecclesiastes 9:6 KJV Ecclesiastes 9:6 BibleApps.com Ecclesiastes 9:6 Biblia Paralela Ecclesiastes 9:6 Chinese Bible Ecclesiastes 9:6 French Bible Ecclesiastes 9:6 Catholic Bible OT Poetry: Ecclesiastes 9:6 Also their love their hatred and their (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) |