Ecclesiastes 9:9
Parallel Verses
New International Version
Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun--all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun.

New Living Translation
Live happily with the woman you love through all the meaningless days of life that God has given you under the sun. The wife God gives you is your reward for all your earthly toil.

English Standard Version
Enjoy life with the wife whom you love, all the days of your vain life that he has given you under the sun, because that is your portion in life and in your toil at which you toil under the sun.

New American Standard Bible
Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun.

King James Bible
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Holman Christian Standard Bible
Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.

International Standard Version
Find joy in living with your wife whom you love every day of your pointless life that God gave you on earth, because this is your life assignment and your work to do on earth.

NET Bible
Enjoy life with your beloved wife during all the days of your fleeting life that God has given you on earth during all your fleeting days; for that is your reward in life and in your burdensome work on earth.

GOD'S WORD® Translation
Enjoy life with your wife, whom you love, during all your brief, pointless life. God has given you your pointless life under the sun. This is your lot [in life] and what you get for the hard work that you do under the sun.

Jubilee Bible 2000
Live joyfully with the wife whom thou dost love all the days which thou art to live in this lake of vanity, which are given unto thee; all the days of thy vanity under the sun: for that is thy portion in this life, and in thy labour in which thou dost work under the sun.

King James 2000 Bible
Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labor which you perform under the sun.

American King James Version
Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labor which you take under the sun.

American Standard Version
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity: for that is thy portion in life, and in thy labor wherein thou laborest under the sun.

Douay-Rheims Bible
Live joyfully with the wife whom thou lovest, all the days of thy unsteady life, which are given to thee under the sun, all the time of thy vanity: for this is thy portion in life, and in thy labour wherewith thou labourest under the sun.

Darby Bible Translation
Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.

English Revised Version
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou labourest under the sun.

Webster's Bible Translation
Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labor which thou takest under the sun.

World English Bible
Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.

Young's Literal Translation
See life with the wife whom thou hast loved, all the days of the life of thy vanity, that He hath given to thee under the sun, all the days of thy vanity, for it is thy portion in life, even of thy labour that thou art labouring at under the sun.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

9:4-10 The most despicable living man's state, is preferable to that of the most noble who have died impenitent. Solomon exhorts the wise and pious to cheerful confidence in God, whatever their condition in life. The meanest morsel, coming from their Father's love, in answer to prayer, will have a peculiar relish. Not that we may set our hearts upon the delights of sense, but what God has given us we may use with wisdom. The joy here described, is the gladness of heart that springs from a sense of the Divine favour. This is the world of service, that to come is the world of recompence. All in their stations, may find some work to do. And above all, sinners have the salvation of their souls to seek after, believers have to prove their faith, adorn the gospel, glorify God, and serve their generation.

Pulpit Commentary

Verse 9. - Live joyfully with the wife whom thou lovest; literally, see life with a wife whom thou lovest. The article is omitted, as the maxim is to be taken generally. In correction of the outspoken condemnation of women in Ecclesiastes 7:26, Koheleth here recognizes the happiness of a home where is found a helpmate beloved and worthy of love (comp. Proverbs 5:18, 19; Proverbs 17:22, on which our passage seems to be founded; and Ecclus. 26:13-18). (For the expression, " see life," vide note on Ecclesiastes 2:1.) St. Jerome's comment is misleading, "Quacumque tibi placuerit feminarum ejus gaude complexu." Some critics translate ishshah here "woman." Thus Cox: "Enjoy thyself with any woman whom thou lovest;" but the best commentators agree that the married state is meant in the text, not mere sensual enjoyment. All the days of the life of thy vanity; i.e. throughout the time of thy quickly passing life. This is repeated after the next clause (though there omitted by the Septuagint and Syriac), in order to emphasize the transitoriness of the present and the consequent wisdom of enjoying it while it lasts. So Horace bids man "carpe diem" ('Carm.,' 1:11.8), "enjoy each atom of the day;'" and Martial sings ('Epigr,' 7:47. 11) -

"Vive velut rapto fugitivaque gaudia carpe."
"Live thou thy life as stolen, and enjoy
Thy quickly fading pleasures."
Which he (God) hath given thee under the sun. The relative may refer to either the "wife" or" the days of life." The Septuagint and Vulgate take it as belonging to the latter, and this seems most suitable (comp. Ecclesiastes 5:17). That is thy portion in this life, and in thy labor, etc. Such moderate enjoyment is the recompense allowed by God for the toil which accompanies a properly spent life.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Live joyfully with the wife whom thou lovest,.... Or "see", or "enjoy life" (d): this is one of the ways of enjoying life comfortably, and one of the principal ones; that if a man has a wife whom he ought to love as himself as his own flesh, to take delight in her company, be pleasant with her, and rejoice in her, Proverbs 5:18; and this here may be put for all that pleasure and satisfaction which may be lawfully had in the enjoyment of all other relations and friends; which adds no small part to the comfort of a man's life;

all the days of the life of thy vanity; a wife is for life, and not after a while to be divorced; and to be lived joyfully with, not for a short time only, but all the days of life;

which he hath given thee under the sun; that is, either which wife God has given thee; for a wife is the gift of God, Genesis 3:12; and which is a gift under the sun; for above it, or in heaven, and in a future state, there is no marrying nor giving in marriage, Luke 20:35; or which days he hath given thee, so the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions. It is added,

all the days of thy vanity; which is repeated, that it might be observed that the life of man is but a vain life, a vapour that soon vanishes away, and man in it, at his best estate, is vanity; and that notwithstanding all the enjoyments of life in the most comfortable manner here directed to, yet still the doctrine he set out with must be remembered, that all is vanity, Ecclesiastes 1:2;

for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun; this is all the outward happiness of a man in this life, and all the use, profit, and advantage of his labours, to eat and drink cheerfully, to clothe decently, to debar himself of nothing of lawful pleasure, particularly to live joyfully with his wife, and enjoy his friends; this is the utmost of outward felicity he can partake of, and this he should not deny himself. Ben Melech restrains this portion to a wife, and joyful living with her; but it is best to include all that goes before.

(d) "vide vitam", Pagninus, Vatablus, Drusius, Mercerus, Cocceius; "vel vitas", Montanus; "perfruere vita", V. L. "fracre vita", Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, Rambachius; so Broughton.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. wife … lovest—godly and true love, opposed to the "snares" of the "thousand" concubines (Ec 7:26, 28), "among" whom Solomon could not find the true love which joins one man to one woman (Pr 5:15, 18, 19; 18:22; 19:14).

Ecclesiastes 9:9 Additional Commentaries
Context
Enjoy Your Portion in This Life
8Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head. 9Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun. 10Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.…
Cross References
Proverbs 5:18
May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.

Ecclesiastes 2:10
I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my labor, and this was the reward for all my toil.

Ecclesiastes 6:12
For who knows what is good for a person in life, during the few and meaningless days they pass through like a shadow? Who can tell them what will happen under the sun after they are gone?

Ecclesiastes 7:15
In this meaningless life of mine I have seen both of these: the righteous perishing in their righteousness, and the wicked living long in their wickedness.
Treasury of Scripture

Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labor which you take under the sun.

live joyfully with the wife

Proverbs 5:18,19 Let your fountain be blessed: and rejoice with the wife of your youth…

Proverbs 18:22 Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.

Proverbs 19:14 House and riches are the inheritance of fathers: and a prudent wife …

Malachi 2:15 And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And …

all the days of his life

Ecclesiastes 6:12 For who knows what is good for man in this life, all the days of …

Psalm 39:5 Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as …

Psalm 144:4 Man is like to vanity: his days are as a shadow that passes away.

for

Ecclesiastes 2:10,24 And whatever my eyes desired I kept not from them, I withheld not …

Ecclesiastes 3:13,22 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good …

Ecclesiastes 5:18 Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat …

Jump to Previous
Enjoy Foolish Gives Joy Joyfully Labor Live Part Portion Reward Sun Toil Vain Vanity Wherein Wife Work
Jump to Next
Enjoy Foolish Gives Joy Joyfully Labor Live Part Portion Reward Sun Toil Vain Vanity Wherein Wife Work
Links
Ecclesiastes 9:9 NIV
Ecclesiastes 9:9 NLT
Ecclesiastes 9:9 ESV
Ecclesiastes 9:9 NASB
Ecclesiastes 9:9 KJV

Ecclesiastes 9:9 Bible Apps
Ecclesiastes 9:9 Bible Suite
Ecclesiastes 9:9 Biblia Paralela
Ecclesiastes 9:9 Chinese Bible
Ecclesiastes 9:9 French Bible
Ecclesiastes 9:9 German Bible

Alphabetical: all and days Enjoy fleeting For given God has have He in is labor labored life lot love meaningless of reward sun that the this to toil toilsome under which whom wife with woman you your

OT Poetry: Ecclesiastes 9:9 Live joyfully with the wife whom you (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Ecclesiastes 9:8
Top of Page
Top of Page