Isaiah 13:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Hyenas will inhabit her strongholds, jackals her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

New Living Translation
Hyenas will howl in its fortresses, and jackals will make dens in its luxurious palaces. Babylon's days are numbered; its time of destruction will soon arrive.

English Standard Version
Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged.

New American Standard Bible
Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.

King James Bible
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Holman Christian Standard Bible
Hyenas will howl in the fortresses, and jackals, in the luxurious palaces. Babylon's time is almost up; her days are almost over.

International Standard Version
Hyenas will howl in its strongholds, and jackals will make their dens in its citadels. Its time is close at hand, and its days will not be extended any further.

NET Bible
Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. Her time is almost up, her days will not be prolonged.

New Heart English Bible
Wolves will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

GOD'S WORD® Translation
Hyenas will howl in Babylon's strongholds, and jackals will howl in its luxurious palaces. Its time has almost come. Its days will not be extended.

JPS Tanakh 1917
And jackals shall howl in their castles, And wild-dogs in the pleasant palaces; And her time is near to come, And her days shall not be prolonged.

New American Standard 1977
And hyenas will howl in their fortified towers
            And jackals in their luxurious palaces.
            Her fateful time also will soon come
            And her days will not be prolonged.



Jubilee Bible 2000
And the wild beasts of the islands shall cry in their palaces, and dragons in their pleasant palaces; and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

King James 2000 Bible
The hyenas shall cry in its towers, and jackals in their pleasant palaces: her time is near, and her days shall not be prolonged.

American King James Version
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

American Standard Version
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Douay-Rheims Bible
And owls shall answer one another there, in the houses thereof, and sirens in the temples of pleasure.

Darby Bible Translation
And jackals shall cry to one another in their palaces, and wild dogs in the pleasant castles. And her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

English Revised Version
And wolves shall cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

Webster's Bible Translation
And the wild beasts of the isles shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

World English Bible
Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

Young's Literal Translation
And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!

Study Bible
A Judgment against Babylon
21But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there. 22Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.
Cross References
Psalm 44:19
Yet You have crushed us in a place of jackals And covered us with the shadow of death.

Isaiah 25:2
For You have made a city into a heap, A fortified city into a ruin; A palace of strangers is a city no more, It will never be rebuilt.

Isaiah 32:14
Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks;

Isaiah 34:13
Thorns will come up in its fortified towers, Nettles and thistles in its fortified cities; It will also be a haunt of jackals And an abode of ostriches.

Isaiah 35:7
The scorched land will become a pool And the thirsty ground springs of water; In the haunt of jackals, its resting place, Grass becomes reeds and rushes.

Isaiah 43:20
"The beasts of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people.

Jeremiah 9:11
"I will make Jerusalem a heap of ruins, A haunt of jackals; And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."

Jeremiah 48:16
"The disaster of Moab will soon come, And his calamity has swiftly hastened.

Lamentations 4:3
Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness.

Micah 1:8
Because of this I must lament and wail, I must go barefoot and naked; I must make a lament like the jackals And a mourning like the ostriches.
Treasury of Scripture

And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.

the wild beasts. Heb. Iim
desolate houses. or, palaces
dragons

Isaiah 35:7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land …

her time

Deuteronomy 32:35 To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in …

Jeremiah 51:33 For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter …

Ezekiel 7:7-10 The morning is come to you, O you that dwell in the land: the time …

Habakkuk 2:3 For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall …

2 Peter 2:3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise …

2 Peter 3:9,10 The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; …

(22) Wild beasts of the islands . . .--The Authorised version rests on a false etymology of the words, which strictly mean "wailers," and in its form ey probably represents the cry of a wild beast, such as the jackal, with which it is commonly identified (see Isaiah 34:14; Jeremiah 50:39), or, possibly, the hyna. Perhaps, however, as the word "jackal" is wanting in the next clause, it would be best to keep "wailers."

In their desolate houses.--Literally, as the text stands, among their widows; but the word closely resembles that for "castles" or "fortresses" in Isaiah 32:14; Isaiah 34:13. The Authorised version is either an attempt to combine the two meanings, or to take the word "widow" figuratively, as in Isaiah 47:8, for a house bereaved of its owner.

Dragons in their pleasant palaces.--Better, jackals (Isaiah 34:13; Jeremiah 51:37, and elsewhere) in their palaces of pleasure.

Her time.--The appointed day of visitation (Jeremiah 46:21; Jeremiah 50:27).

The whole passage finds a singular parallel in an inscription of Assurbanipal's recording his devastation of the fields of Elam: "Wild asses, serpents, beasts of the desert and galhus (bull-shaped demons), safely I caused to lie down in them" (Records of the Past, i., p. 80). Isaiah may have known of such boasts, and if so, his words may have pointed to the working of a law of retribution like that invoked by the Babylonian exiles in Psalm 137:8. The doom that Babylon had inflicted on others was to come upon herself. The language of modern travellers illustrates the fulfilment of the prediction. "Owls start from the scanty thickets, and the foul jackal stalks among the furrows" (Layard, Nineveh and Babylon, p. 484, quoted by Kay).

Verse 22. - Wild beasts of the islands. In the Hebrew, iyyim, which means "wailers" or "howlers," probably "jackals." The Revised Version gives "wolves." In their desolate houses; or, in their castles (Cheyne). And dragons; i.e. "serpents." These have not been observed recently; but one of our old travelers notes that "the lande of Baby-lone," in his day, "was fulle of dragons and grote serpentes, and dyverse other veney-mouse ecstes alle abouten" (Mandeville, quoted by Ker Porter, 'Travels,' vol. 2. p. 36). Near to come. About one hundred and eighty years elapsed between the utterance of this prophecy and the fall of Babylon - a short period in the lifetime of a nation.



And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses,.... The Targum and Syriac version, "in their palaces", and so the Vulgate Latin; or "with their widows", such as have lost their mates: what creatures are here meant is very uncertain; we in general call them the wild beasts of the islands, because the word is sometimes used for islands; the Targum renders it "cats", wild ones; the Syriac version, "sirens"; and the Arabic, the "hyaenae"; the Septuagint version, "onocentaurs"; and the Vulgate Latin version, "owls", which live in desolate houses, and cry or answer to one another, which is the sense of the phrase here:

and dragons in their pleasant palaces; where they delight to be, though otherwise very dismal. The Septuagint and Arabic versions render it, "hedgehogs": the Syriac version, "wild dogs"; and the Vulgate Latin version, "sirens"; the word is commonly used for "whales", and sometimes for serpents, which seems to be the sense here; and to this agrees the account that R. Benjamin Tudelensis (r) gives of Babylon, who, when he was there, about five or six hundred years ago, saw the palace of Nebuchadnezzar in ruins, but men were afraid to enter into it, because of serpents and scorpions, which were within it. Rauwolff, a German traveller, about the year 1574, reports of the tower of Babylon, that it was so ruinous, so low, and so full of venomous creatures, which lodge in holes made by them in the rubbish, that no one durst approach nearer to it than within half a league, excepting during two months in the winter, when these animals never stir out of their holes (s):

and her time is near to come; that is, the time of the destruction of Babylon, as the Targum expresses it; which, though two hundred years or more from the time of this prophecy, yet but a short time with God; and when this was made known to the Jews in captivity, for whose comfort it is written, it was not afar off:

and her days shall not be prolonged; the days of her prosperity and happiness, but should be shortened.

(r) Itinerarium, p. 76. (s) Vid. Prideaux's Connection, par. 1. p. 569. 22. wild beasts of the islands—rather, "jackals"; called by the Arabs "sons of howling"; an animal midway between a fox and a wolf [Bochart and Maurer].

cry—rather, "answer," "respond" to each other, as wolves do at night, producing a most dismal effect.

dragons—serpents of various species, which hiss and utter dolorous sounds. Fable gave them wings, because they stand with much of the body elevated and then dart swiftly. Maurer understands here another species of jackal.

her time … near—though one hundred seventy-four years distant, yet "near" to Isaiah, who is supposed to be speaking to the Jews as if now captives in Babylon (Isa 14:1, 2). 13:19-22 Babylon was a noble city; yet it should be wholly destroyed. None shall dwell there. It shall be a haunt for wild beasts. All this is fulfilled. The fate of this proud city is a proof of the truth of the Bible, and an emblem of the approaching ruin of the New Testament Babylon; a warning to sinners to flee from the wrath to come, and it encourages believers to expect victory over every enemy of their souls, and of the church of God. The whole world changes and is liable to decay. Wherefore let us give diligence to obtain a kingdom which cannot be moved; and in this hope let us hold fast that grace whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear.
Jump to Previous
Beasts Castles Close Cry Desolate Dogs Dragons Ended Forsaken Fortified Habitations Hand Houses Howl Hyenas Islands Isles Jackals Luxurious Palaces Pleasant Pleasure Power Prolonged Quickly Responded Time Towers Wild Wild-Dogs Wolves
Jump to Next
Beasts Castles Close Cry Desolate Dogs Dragons Ended Forsaken Fortified Habitations Hand Houses Howl Hyenas Islands Isles Jackals Luxurious Palaces Pleasant Pleasure Power Prolonged Quickly Responded Time Towers Wild Wild-Dogs Wolves
Links
Isaiah 13:22 NIV
Isaiah 13:22 NLT
Isaiah 13:22 ESV
Isaiah 13:22 NASB
Isaiah 13:22 KJV

Isaiah 13:22 Biblia Paralela
Isaiah 13:22 Chinese Bible
Isaiah 13:22 French Bible
Isaiah 13:22 German Bible

Alphabetical: also and at be come days fateful fortified hand her howl Hyenas in is jackals luxurious not palaces prolonged soon strongholds their time towers will

OT Prophets: Isaiah 13:22 Wolves will cry in their castles (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 13:21
Top of Page
Top of Page