|Matthew Henry's Concise Commentary|
148:7-14 Even in this world, dark and bad as it is, God is praised. The powers of nature, be they ever so strong, so stormy, do what God appoints them, and no more. Those that rebel against God's word, show themselves to be more violent than even the stormy winds, yet they fulfil it. View the surface of the earth, mountains and all hills; from the barren tops of some, and the fruitful tops of others, we may fetch matter for praise. And assuredly creatures which have the powers of reason, ought to employ themselves in praising God. Let all manner of persons praise God. Those of every rank, high and low. Let us show that we are his saints by praising his name continually. He is not only our Creator, but our Redeemer; who made us a people near unto him. We may by the Horn of his people understand Christ, whom God has exalted to be a Prince and a Saviour, who is indeed the defence and the praise of all his saints, and will be so for ever. In redemption, that unspeakable glory is displayed, which forms the source of all our hopes and joys. May the Lord pardon us, and teach our hearts to love him more and praise him better.
Verse 7. - Praise the Lord from the earth. The counterpart of the clause in ver. 1, "Praise ye the Lord from the heavens." Earth must join with heaven in the praise of God. Ye dragons; or, "ye sea-monsters" (comp. Psalm 74:13, where the same word is used). Hengstenberg translates by "whales;" but all the greater sea-animals are probably included. And all deeps. The extreme "ocean depths" are meant - "lower deeps," in certain parts of what was commonly known as "the great deep" (Psalm 36:6).
Gill's Exposition of the Entire Bible
Praise the Lord from the earth,.... Let his praise resound from all creatures on earth, and reach him in the highest heavens; this phrase comprehends all terrestrial beings afterwards particularly mentioned; all in the terraqueous globe, all that arise from it, are upon it, or within it;
ye dragons, and all deeps; either land dragons, or rather sea dragons, the water or sea being the proper place of them, Psalm 44:19; these, as cruel, as poisonous, and pernicious as they are, are made to honour and praise the Lord, Isaiah 43:20; and such as are mystically signified by, them, as Satan, tyrannical and persecuting princes, and antichristian ones, as Pharaoh king of Egypt, Rome Pagan and Papal; out of whom the Lord has or will get himself praise in the deliverance of his people from them, and in the destruction of them, and in the confessions they have been obliged to make of him, Revelation 12:3; these seem to be set in contrast with the angels. The word is used for the great whales the Lord made, which are thought to be the same with the "leviathan" of Job; of whom so many things are said, which declare the power and wisdom of God in the formation of it, Genesis 1:21, &c. and these may be put for the innumerable creatures in the sea, which in their way show forth the praise and glory of God, Psalm 102:24; as "all deeps" do, deep waters, especially the depths of the sea, and the inhabitants of them; where the wonders of God are to be seen, and give occasion to those that go down to the sea in ships to praise his name, Psalm 107:23.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
7-10. The call on the earth, as opposed to heaven, includes seas or depths, whose inhabitants the dragon, as one of the largest (on leviathan, see on Ps 104:26), is selected to represent. The most destructive and ungovernable agents of inanimate nature are introduced.
Psalm 148:7 Parallel Commentaries
Psalm 148:7 NIV
Psalm 148:7 NLT
Psalm 148:7 ESV
Psalm 148:7 NASB
Psalm 148:7 KJV
Bible Hub: Online Parallel Bible