Psalm 91:13
New International Version
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.

New Living Translation
You will trample upon lions and cobras; you will crush fierce lions and serpents under your feet!

English Standard Version
You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.

Berean Standard Bible
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.

King James Bible
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

New King James Version
You shall tread upon the lion and the cobra, The young lion and the serpent you shall trample underfoot.

New American Standard Bible
You will walk upon the lion and cobra, You will trample the young lion and the serpent.

NASB 1995
You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.

NASB 1977
You will tread upon the lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.

Legacy Standard Bible
You will tread upon the fierce lion and cobra, The young lion and the serpent you will trample down.

Amplified Bible
You will tread upon the lion and cobra; The young lion and the serpent you will trample underfoot.

Christian Standard Bible
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.

Holman Christian Standard Bible
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the young lion and the serpent.

American Standard Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: The young lion and the serpent shalt thou trample under foot.

Contemporary English Version
You will overpower the strongest lions and the most deadly snakes.

English Revised Version
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the serpent shalt thou trample under feet.

GOD'S WORD® Translation
You will step on lions and cobras. You will trample young lions and snakes.

Good News Translation
You will trample down lions and snakes, fierce lions and poisonous snakes.

International Standard Version
You will stomp on lions and snakes; you will trample young lions and serpents.

Majority Standard Bible
You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent.

NET Bible
You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.

New Heart English Bible
You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.

Webster's Bible Translation
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

World English Bible
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Literal Translations
Literal Standard Version
You tread on lion and cobra, "" You trample young lion and dragon.

Young's Literal Translation
On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.

Smith's Literal Translation
Upon the lion and the asp, shalt thou tread: thou shalt tread down the young lion and the dragon.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.

Catholic Public Domain Version
You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.

New American Bible
You can tread upon the asp and the viper, trample the lion and the dragon.

New Revised Standard Version
You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall tread upon the viper and adder; you shall trample under foot the lion and the great serpent.

Peshitta Holy Bible Translated
Upon the viper and upon the cockatrice you shall tread, and you shall trample the lion and the dragon.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt tread upon the lion and asp; The young lion and the serpent shalt thou trample under feet.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt tread on the asp and basilisk: and thou shalt trample on the lion and dragon.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
My Refuge and Fortress
12They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. 13You will tread on the lion and cobra; you will trample the young lion and serpent. 14“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.…

Cross References
Luke 10:19
Behold, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you.

Mark 16:17-18
And these signs will accompany those who believe: In My name they will drive out demons; they will speak in new tongues; / they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.”

Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”

Romans 16:20
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Isaiah 11:8
The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest.

Job 5:22-23
You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth. / For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.

Daniel 6:22
My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.”

Acts 28:3-5
Paul gathered a bundle of sticks, and as he laid them on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself to his hand. / When the islanders saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “Surely this man is a murderer. Although he was saved from the sea, Justice has not allowed him to live.” / But Paul shook the creature off into the fire and suffered no ill effects.

Matthew 4:6-7
“If You are the Son of God,” he said, “throw Yourself down. For it is written: ‘He will command His angels concerning You, and they will lift You up in their hands, so that You will not strike Your foot against a stone.’” / Jesus replied, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test.’”

1 Peter 5:8
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Revelation 12:9
And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him.

Revelation 20:2
He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

Exodus 7:9-12
“When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a serpent.” / So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down before Pharaoh and his officials, and it became a serpent. / But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts. ...

Deuteronomy 8:15
He led you through the vast and terrifying wilderness with its venomous snakes and scorpions, a thirsty and waterless land. He brought you water from the rock of flint.

Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze.


Treasury of Scripture

You shall tread on the lion and adder: the young lion and the dragon shall you trample under feet.

tread

Judges 14:5,6
Then went Samson down, and his father and his mother, to Timnath, and came to the vineyards of Timnath: and, behold, a young lion roared against him…

Job 5:23
For thou shalt be in league with the stones of the field: and the beasts of the field shall be at peace with thee.

1 Samuel 17:37
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine. And Saul said unto David, Go, and the LORD be with thee.

adder.

Psalm 58:4
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;

Mark 16:18
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Acts 28:3-6
And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand…

the dragon

Isaiah 27:1
In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea.

Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 20:1,2
And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand…

Jump to Previous
Adder Asp Cobra Crushed Dragon Feet Foot Great Lion Serpent Snake Trample Tread Treadest Underfoot Young
Jump to Next
Adder Asp Cobra Crushed Dragon Feet Foot Great Lion Serpent Snake Trample Tread Treadest Underfoot Young
Psalm 91
1. The state of the godly
3. Their safety
9. Their habitation
11. Their servants
14. Their friend; with the effects of them all.














You will tread
The phrase "you will tread" suggests a confident and victorious action. In the Hebrew text, the word used here is "תִּדְרֹךְ" (tidrokh), which implies stepping or walking upon something with authority. This imagery is often associated with triumph over enemies or obstacles. In a spiritual sense, it reflects the believer's empowerment through faith to overcome challenges and adversaries, symbolizing the victory that comes from a life aligned with God's will.

on the lion
The lion is a powerful symbol throughout the Bible, often representing strength, danger, and sometimes the adversary. In ancient Near Eastern cultures, lions were seen as formidable creatures, and to tread upon a lion signifies overcoming great threats. Spiritually, this can be interpreted as the believer's ability to conquer fears and spiritual battles through divine protection and strength.

and cobra
The cobra, or "פֶּתֶן" (pethen) in Hebrew, is another symbol of danger and deceit. Snakes are often associated with cunning and treachery, as seen in the Genesis account of the serpent in the Garden of Eden. Treading on the cobra suggests triumph over deception and evil, highlighting the believer's discernment and protection against spiritual deception.

you will trample
The word "trample" conveys a sense of complete domination and defeat of the enemy. In Hebrew, "תִּרְמֹס" (tir'mos) is used, which means to crush or subdue. This reinforces the theme of victory and authority given to the faithful, emphasizing that through God's power, believers can overcome any form of evil or opposition.

the young lion
The young lion, or "כְּפִיר" (kephir), represents youthful strength and potential danger. In the context of this verse, it symbolizes emerging threats or challenges that may seem daunting. The assurance given is that even these formidable challenges can be overcome with divine assistance, encouraging believers to trust in God's provision and protection.

and serpent
The serpent, or "תַּנִּין" (tannin), is another representation of evil and chaos. In biblical literature, serpents often symbolize malevolent forces. The promise of trampling the serpent signifies the ultimate victory over evil, echoing the prophecy in Genesis 3:15 about the seed of the woman crushing the serpent's head. This is a powerful reminder of the believer's authority over spiritual darkness through Christ.

(13) Lion . . . adder . . . young lion.--These are used no doubt, emblematically for the various obstacles, difficulties, and danger which threatens life. (For "adder," see Note, Psalm 58:4; "dragon," Psalm 74:13.)

Verse 13. - Thou shalt tread upon the lion and adder. Conquered enemies prostrated themselves before their conquerors, who, to mark the completeness of the subjection, placed a foot upon the prostrate form. From this practice the metaphor of "treading under foot" for conquering became a commonplace (see Psalm 7:5; Psalm 44:5; Psalm 55:12, etc.). The "lion" here represents all open and violent foes; the "adder," all secret and malignant ones. The young lion (kephir, the lion in the height of his strength) and the dragon (tannin, the most dreadful form of serpent) shalt thou trample under feet. An emphatic repetition, with a certain heightening of the colour.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You will tread
תִּדְרֹ֑ךְ (tiḏ·rōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the lion
שַׁ֣חַל (ša·ḥal)
Noun - masculine singular
Strong's 7826: A lion

and cobra;
וָפֶ֣תֶן (wā·p̄e·ṯen)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 6620: (a venomous serpent) perhaps cobra

you will trample
תִּרְמֹ֖ס (tir·mōs)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 7429: To tread upon

the young lion
כְּפִ֣יר (kə·p̄îr)
Noun - masculine singular
Strong's 3715: A village, a young lion

and serpent.
וְתַנִּֽין׃ (wə·ṯan·nîn)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8577: A marine, land monster, sea-serpent, jackal


Links
Psalm 91:13 NIV
Psalm 91:13 NLT
Psalm 91:13 ESV
Psalm 91:13 NASB
Psalm 91:13 KJV

Psalm 91:13 BibleApps.com
Psalm 91:13 Biblia Paralela
Psalm 91:13 Chinese Bible
Psalm 91:13 French Bible
Psalm 91:13 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 91:13 You will tread on the lion (Psalm Ps Psa.)
Psalm 91:12
Top of Page
Top of Page