2 Kings 9:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Throw her down!" Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.

New Living Translation
"Throw her down!" Jehu yelled. So they threw her out the window, and her blood spattered against the wall and on the horses. And Jehu trampled her body under his horses' hooves.

English Standard Version
He said, “Throw her down.” So they threw her down. And some of her blood spattered on the wall and on the horses, and they trampled on her.

New American Standard Bible
He said, "Throw her down." So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot.

King James Bible
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

Holman Christian Standard Bible
and he said, "Throw her down!" So they threw her down, and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and Jehu rode over her.

International Standard Version
he ordered, "Throw her down!" So they did, and her blood splashed against the wall and on the horses, while Jehu trampled her underfoot.

NET Bible
He said, "Throw her down!" So they threw her down, and when she hit the ground, her blood splattered against the wall and the horses, and Jehu drove his chariot over her.

New Heart English Bible
He said, "Throw her down." So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

GOD'S WORD® Translation
He said, "Throw her down." They threw her down, and some of her blood splattered on the wall and the horses. The horses trampled her.

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Throw her down.' So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and she was trodden under foot.

New American Standard 1977
And he said, “Throw her down.” So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot.

Jubilee Bible 2000
And he said, Throw her down. So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses; and he trode her under foot.

King James 2000 Bible
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

American King James Version
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he stepped her under foot.

American Standard Version
And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Throw her down headlong: and they threw her down, and the wall was sprinkled with her blood, and the hoofs of the horses trod upon her.

Darby Bible Translation
And he said, Throw her down! And they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses; and he trampled on her.

English Revised Version
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

Webster's Bible Translation
And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.

World English Bible
He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

Young's Literal Translation
And he saith, 'Let her go;' and they let her go, and some of her blood is sprinkled on the wall, and on the horses, and he treadeth her down.
Study Bible
The Murder of Jezebel
32Then he lifted up his face to the window and said, "Who is on my side? Who?" And two or three officials looked down at him. 33He said, "Throw her down." So they threw her down, and some of her blood was sprinkled on the wall and on the horses, and he trampled her under foot. 34When he came in, he ate and drank; and he said, "See now to this cursed woman and bury her, for she is a king's daughter."…
Cross References
2 Kings 9:32
Then he lifted up his face to the window and said, "Who is on my side? Who?" And two or three officials looked down at him.

2 Kings 9:34
When he came in, he ate and drank; and he said, "See now to this cursed woman and bury her, for she is a king's daughter."
Treasury of Scripture

And he said, Throw her down. So they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he stepped her under foot.

Throw her down. See on

1 Kings 21:11 And the men of his city, even the elders and the nobles who were …

and he trode

2 Kings 9:26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of …

2 Kings 7:20 And so it fell out to him: for the people stepped on him in the gate, …

Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall …

Lamentations 1:15 The LORD has trodden under foot all my mighty men in the middle of …

Micah 7:10 Then she that is my enemy shall see it, and shame shall cover her …

Malachi 4:3 And you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under …

Matthew 5:13 You are the salt of the earth: but if the salt have lost his flavor, …

Hebrews 10:29 Of how much sorer punishment, suppose you, shall he be thought worthy, …

(33) Throw her down.--Comp. Note on 1Chronicles 13:9.

Was sprinkled on.--Spirted on to.

He trode her under foot.--All the versions have they--i.e., the horses--trode. Thenius supposes they were excited by the blood being sprinkled upon them. But "he"--i.e., Jehu--"trode her under foot," plainly means, he drove over her fallen body. Ewald goes beyond the text in stating that Jehu spurned her with his own feet. (For the verb, comp. 2Kings 7:20.)

Verse 33. And he said, Throw her down. A splendid example of the wicked man's prompt and bold and unscrupulous decision. A queen, a queen-mother, always more tenderly regarded than an ordinary queen-regnant, a princess in her own right (see ver. 34), daughter of a neighboring and powerful potentate, settled in her kingdom for over thirty years, the most powerful person the state during that entire period, backed up by the numerous and dominant party of her co-religionists, she is to Jehu nothing but a wicked woman who is in his way; she inspires him with no awe, she does not even touch him with any feeling of respect. "Throw her down." History presents no parallel to such an indignity. Kings and queens had been, time after time, removed by violence; their lives had been taken; they had been transplanted to another sphere of being. But the open casting forth from a window of a crowned head by the menials of the court, at the command of a usurper, was a new thing, unprecedented, unparalleled. It must have been a shock to all established notions of propriety. In commanding it Jehu showed his superiority to existing prejudice, his utter fearlessness, and his willingness to create a new precedent, which might seriously shake the monarchical principle. So they threw her down. There appears to have been no hesitation. The boldness of Jehu communicated itself to those whom he addressed; and the eunuchs violently seized the person of the queen, and precipitated her from the window to the ground below. She fell on the road by which the palace was approached, and lay there bleeding and helpless. And some of her blood was sprinkled on the wall. As she fell, some portion of her body struck against the wall of the palace, and left splashes of blood upon it. There were probably some projections from the wall between the window and the ground. And on the horses. As her body struck the projections, a bloody shower spurted from it, which fell in part upon the horses that drew Jehu's chariot. And he trode her underfoot. Like Tullia (Liv, 1:48), Jehu had his chariot driven over the prostrate corpse, so that the hoofs of his horses, and perhaps his own person, were sprinkled with the royal blood. Compare the passage of Livy, "Amens, agi-tantibus furiis, Tullia per patris corpus carpentum egisse fertur, partemque sanguinis ac caedis paternae cruento vehiculo, contaminata ipsa respersaque, tutisse ad penates suos virique sui." It is not often that royal corpses, unless in the heat of battle, have received such treatment. And he said, throw her down,.... Out of the window upon the ground:

so they threw her down; took her up, and cast her headlong, as they were bid:

and some of her blood was sprinkled on the wall; of the palace where she was:

and on the horses; which drew the chariot of Jehu:

and he trod her underfoot; with his horses; according to Kimchi, her sentence, and so her death, was stoning, as a retaliation of Naboth; for stoning was done two ways, both by casting down persons on stones, and by casting stones upon them; see Gill on Acts 7:58. 9:30-37 Instead of hiding herself, as one afraid of Divine vengeance, Jezebel mocked at fear. See how a heart, hardened against God, will brave it out to the last. There is not a surer presage of ruin, than an unhumbled heart under humbling providences. Let those look at Jezebel's conduct and fate, who use arts to seduce others to commit wickedness, and to draw them aside from the ways of truth and righteousness. Jehu called for aid against Jezebel. When reformation-work is on foot, it is time to ask, Who sides with it? Her attendants delivered her up. Thus she was put to death. See the end of pride and cruelty, and say, The Lord is righteous. When we pamper our bodies, let us think how vile they are; shortly they will be a feast for worms under ground, or beasts above ground. May we all flee from that wrath which is revealed from heaven, against all ungodliness and unrighteousness of men.
Jump to Previous
Blood Crushed Foot Force Horses Jehu Shower Spattered Sprinkled Threw Throw Trampled Treadeth Trod Trodden Trode Underfoot Wall Window
Jump to Next
Blood Crushed Foot Force Horses Jehu Shower Spattered Sprinkled Threw Throw Trampled Treadeth Trod Trodden Trode Underfoot Wall Window
Links
2 Kings 9:33 NIV
2 Kings 9:33 NLT
2 Kings 9:33 ESV
2 Kings 9:33 NASB
2 Kings 9:33 KJV

2 Kings 9:33 Biblia Paralela
2 Kings 9:33 Chinese Bible
2 Kings 9:33 French Bible
2 Kings 9:33 German Bible

Alphabetical: and as blood down foot He her horses Jehu of on said So some spattered sprinkled the they threw Throw trampled under underfoot wall was

OT History: 2 Kings 9:33 He said Throw her down (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 9:32
Top of Page
Top of Page