1 Kings 19:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

New Living Translation
When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets of Baal.

English Standard Version
Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

New American Standard Bible
Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

King James Bible
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Holman Christian Standard Bible
Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

International Standard Version
Ahab complained to Jezebel about everything that Elijah had done, especially the part about him killing all the prophets of Baal with a sword.

NET Bible
Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.

New Heart English Bible
Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

GOD'S WORD® Translation
Ahab told Jezebel everything Elijah had done, including how he had executed all the prophets.

JPS Tanakh 1917
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

New American Standard 1977
Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

Jubilee Bible 2000
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done and of how he had slain all the prophets with the sword.

King James 2000 Bible
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

American King James Version
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and with how he had slain all the prophets with the sword.

American Standard Version
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Douay-Rheims Bible
And Achab told Jezabel all that Elias had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

Darby Bible Translation
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and in detail how he had slain all the prophets with the sword.

English Revised Version
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Webster's Bible Translation
And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had slain all the prophets with the sword.

World English Bible
Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword.

Young's Literal Translation
And Ahab declareth to Jezebel all that Elijah did, and all how he slew all the prophets by the sword,
Study Bible
Elijah Flees Jezebel
1Now Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and how he had killed all the prophets with the sword. 2Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."…
Cross References
Hebrews 11:34
quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

1 Kings 18:40
Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape." So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Jeremiah 36:26
And the king commanded Jerahmeel the king's son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD hid them.
Treasury of Scripture

And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and with how he had slain all the prophets with the sword.

Ahab

1 Kings 16:31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk …

1 Kings 21:5-7,25 But Jezebel his wife came to him, and said to him, Why is your spirit …

how he had slain

1 Kings 18:40 And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of …

(1, 2) There is a certain grandeur of fearlessness and ruthlessness in the message of Jezebel, which marks her character throughout, and places it in striking contrast with the vacillating impressibility of Ahab, whom she treats with natural scorn. (See 21:7.) Ahab, as before, remains passive; he has no courage, perhaps no wish, to attack Elijah, before whom he had quailed; but he cares not, or dares not, to restrain Jezebel. She disdains to strike secretly and without warning: in fact, her message seems intended to give the opportunity for a flight, which might degrade Elijah in the eyes of the people. We note that the prophet (see 1Kings 18:46) had not ventured to enter Jezreel till he should know how his deadly foe would receive the news of the great day at Carmel.

Verse 1. - And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain [Heb. and all which he had slain. The construction, if it were not for the כָּל would be usual enough. As that word is omitted in some MSS. and versions, it is possible it has been inserted by a transcriber, mechanically, from the אֵת כָּלאּאֲשֶׁר preceding] all the prophets, [sc., of Baal, all who were present] with the sword. And Ahab told Jezebel all that Elijah had done,.... What miracles he had wrought, how that not only fire came down from heaven, and consumed the sacrifice, but even the stones and dust of the altar, and licked up great quantities of water in the trench around it; and that it was at his prayer that rain came down from heaven in such abundance, of which she was sensible; by all which he got the people on his side, so that it was not in his power to seize him and slay him; and this he said to clear himself, and make her easy:

and withal how he had slain all the prophets with the sword; the four hundred and fifty prophets of Baal he had gathered to Carmel; the Targum calls them false prophets, but Ahab would scarcely use that epithet to Jezebel; as for the four hundred prophets of the grove, they were not present, and so not included. Jezebel knew they were safe, being with her, she not suffering them to go to Carmel. CHAPTER 19

1Ki 19:1-3. Elijah Flees to Beer-sheba.19:1-8 Jezebel sent Elijah a threatening message. Carnal hearts are hardened and enraged against God, by that which should convince and conquer them. Great faith is not always alike strong. He might be serviceable to Israel at this time, and had all reason to depend upon God's protection, while doing God's work; yet he flees. His was not the deliberate desire of grace, as Paul's, to depart and be with Christ. God thus left Elijah to himself, to show that when he was bold and strong, it was in the Lord, and the power of his might; but of himself he was no better than his fathers. God knows what he designs us for, though we do not, what services, what trials, and he will take care that we are furnished with grace sufficient.
Jump to Previous
Ahab Death Declareth Detail Elijah Eli'jah Jezebel Jez'ebel Killed News Prophets Slain Slew Sword Withal
Jump to Next
Ahab Death Declareth Detail Elijah Eli'jah Jezebel Jez'ebel Killed News Prophets Slain Slew Sword Withal
Links
1 Kings 19:1 NIV
1 Kings 19:1 NLT
1 Kings 19:1 ESV
1 Kings 19:1 NASB
1 Kings 19:1 KJV

1 Kings 19:1 Biblia Paralela
1 Kings 19:1 Chinese Bible
1 Kings 19:1 French Bible
1 Kings 19:1 German Bible

Alphabetical: Ahab all and done Elijah everything had he how Jezebel killed Now prophets sword that the told with

OT History: 1 Kings 19:1 Ahab told Jezebel all that Elijah had (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:46
Top of Page
Top of Page