1 Samuel 17:42
 1 Samuel 17:42 
New International Version (©2011)
He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him.

New Living Translation (©2007)
sneering in contempt at this ruddy-faced boy.

English Standard Version (©2001)
And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance.

New American Standard Bible (©1995)
When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.

International Standard Version (©2012)
When the Philistine looked and saw David, he had contempt for him, because he was only a young man. David had a dark, healthy complexion and was handsome.

NET Bible (©2006)
When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the Philistine got a good look at David, he despised him. After all, David was a young man with a healthy complexion and good looks.

King James 2000 Bible (©2003)
And when the Philistine looked about, and saw David, he despised him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American King James Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American Standard Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Douay-Rheims Bible
And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.

Darby Bible Translation
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.

English Revised Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Webster's Bible Translation
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

World English Bible
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

Young's Literal Translation
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.

Matthew Henry's Concise Commentary

17:40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him,.... He looked about for his antagonist, to take a view of him, what sort of a man he was, expecting to see one much like himself; but observing a puny young man, he despised him in his heart, and perhaps looked upon it as an affront to him to send such a man to fight with him:

for he was but a youth; his age was one reason why he despised him, being, as before observed, about twenty years of age, and not come to his full strength, a stripling, as he is called, 1 Samuel 17:56, another reason follows:

and ruddy, and of a fair countenance; looked effeminate, had not the appearance of a soldier, of a weather beaten veteran, exposed to heat and cold, and inured to hardships.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

42-47. the Philistine said … said David to the Philistine—When the two champions met, they generally made each of them a speech, and sometimes recited some verses, filled with allusions and epithets of the most opprobrious kind, hurling contempt and defiance at one another. This kind of abusive dialogue is common among the Arab combatants still. David's speech, however, presents a striking contrast to the usual strain of these invectives. It was full of pious trust, and to God he ascribed all the glory of the triumph he anticipated.


1 Samuel 17:42 Parallel Commentaries

1 Samuel 17:42 NIV
1 Samuel 17:42 NLT
1 Samuel 17:42 ESV
1 Samuel 17:42 NASB
1 Samuel 17:42 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


David Slays Goliath
41And the Philistine came on and drew near to David; and the man that bore the shield went before him. 42And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance. 43And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods. …

1 Samuel 16:12 So he sent for him and had him brought in. He was glowing with health and had a fine appearance and handsome features. Then the LORD said, "Rise and anoint him; this is the one."
1 Samuel 17:41 Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.
Psalm 123:4 We have endured no end of ridicule from the arrogant, of contempt from the proud.
Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.