1 Samuel 17:42
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him.

New Living Translation
sneering in contempt at this ruddy-faced boy.

English Standard Version
And when the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was but a youth, ruddy and handsome in appearance.

Berean Study Bible
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome.

New American Standard Bible
When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

King James Bible
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

Christian Standard Bible
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.

Contemporary English Version
When Goliath saw that David was just a healthy, good-looking boy, he made fun of him.

Good News Translation
and when he got a good look at David, he was filled with scorn for him because he was just a nice, good-looking boy.

Holman Christian Standard Bible
When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a youth, healthy and handsome.

International Standard Version
When the Philistine looked and saw David, he had contempt for him, because he was only a young man. David had a dark, healthy complexion and was handsome.

NET Bible
When the Philistine looked carefully at David, he despised him, for he was only a ruddy and handsome boy.

New Heart English Bible
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and handsome in appearance.

GOD'S WORD® Translation
When the Philistine got a good look at David, he despised him. After all, David was a young man with a healthy complexion and good looks.

JPS Tanakh 1917
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

New American Standard 1977
When the Philistine looked and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, with a handsome appearance.

Jubilee Bible 2000
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him, for he was but a youth and ruddy and of a fair countenance.

King James 2000 Bible
And when the Philistine looked about, and saw David, he despised him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American King James Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

American Standard Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Douay-Rheims Bible
And when the Philistine looked, and beheld David, he despised him. For he was a young man, ruddy, and of a comely countenance.

Darby Bible Translation
And when the Philistine looked about and saw David, he disdained him; for he was a youth, and ruddy, and besides of a beautiful countenance.

English Revised Version
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair countenance.

Webster's Bible Translation
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

World English Bible
When the Philistine looked about, and saw David, he disdained him; for he was but a youth, and ruddy, and withal of a fair face.

Young's Literal Translation
and the Philistine looketh attentively, and seeth David, and despiseth him, for he was a youth, and ruddy, with a fair appearance.
Study Bible
David Slays Goliath
41Now the Philistine came closer and closer to David, with his shield-bearer before him. 42When the Philistine looked and saw David, he despised him because he was just a boy, ruddy and handsome. 43“Am I a dog,” he said to David, “that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.…
Cross References
1 Samuel 16:12
So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, "Rise and anoint him, for he is the one."

1 Samuel 17:41
Now the Philistine came closer and closer to David, with his shield-bearer before him.

Psalm 123:4
We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Treasury of Scripture

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was but a youth, and ruddy, and of a fair countenance.

disdained

1 Kings 20:18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; …

2 Kings 18:23,24 Now therefore, I pray you, give pledges to my lord the king of Assyria, …

Nehemiah 4:2-4 And he spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, …

Psalm 123:4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are …

a youth

1 Samuel 17:33 And Saul said to David, You are not able to go against this Philistine …

1 Samuel 16:12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and with of a …

And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him,.... He looked about for his antagonist, to take a view of him, what sort of a man he was, expecting to see one much like himself; but observing a puny young man, he despised him in his heart, and perhaps looked upon it as an affront to him to send such a man to fight with him:

for he was but a youth; his age was one reason why he despised him, being, as before observed, about twenty years of age, and not come to his full strength, a stripling, as he is called, 1 Samuel 17:56, another reason follows:

and ruddy, and of a fair countenance; looked effeminate, had not the appearance of a soldier, of a weather beaten veteran, exposed to heat and cold, and inured to hardships. 42-47. the Philistine said … said David to the Philistine—When the two champions met, they generally made each of them a speech, and sometimes recited some verses, filled with allusions and epithets of the most opprobrious kind, hurling contempt and defiance at one another. This kind of abusive dialogue is common among the Arab combatants still. David's speech, however, presents a striking contrast to the usual strain of these invectives. It was full of pious trust, and to God he ascribed all the glory of the triumph he anticipated.17:40-47 The security and presumption of fools destroy them. Nothing can excel the humility, faith, and piety which appear in David's words. He expressed his assured expectation of success; he gloried in his mean appearance and arms, that the victory might be ascribed to the Lord alone.
Jump to Previous
Appearance Attentively Beautiful Besides Boy Countenance David Despised Despiseth Disdained Handsome Note Opinion Philistine Poor Ruddy Withal Youth
Jump to Next
Appearance Attentively Beautiful Besides Boy Countenance David Despised Despiseth Disdained Handsome Note Opinion Philistine Poor Ruddy Withal Youth
Links
1 Samuel 17:42 NIV
1 Samuel 17:42 NLT
1 Samuel 17:42 ESV
1 Samuel 17:42 NASB
1 Samuel 17:42 KJV

1 Samuel 17:42 Biblia Paralela
1 Samuel 17:42 Chinese Bible
1 Samuel 17:42 French Bible
1 Samuel 17:42 German Bible

Alphabetical: a and appearance boy but David despised disdained for handsome He him looked only over Philistine ruddy saw that the was When with youth

OT History: 1 Samuel 17:42 When the Philistine looked about and saw (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 17:41
Top of Page
Top of Page