1 Samuel 20:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
If your father misses me at all, tell him, 'David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.'

New Living Translation
If your father asks where I am, tell him I asked permission to go home to Bethlehem for an annual family sacrifice.

English Standard Version
If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, for there is a yearly sacrifice there for all the clan.’

New American Standard Bible
"If your father misses me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.'

King James Bible
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Holman Christian Standard Bible
If your father misses me at all, say, 'David urgently requested my permission to quickly go to his town Bethlehem for an annual sacrifice there involving the whole clan.'

International Standard Version
If your father actually notices that I'm not there, then you are to say, 'David urgently requested that I allow him to run to his hometown of Bethlehem because the yearly sacrifice for the entire family was taking place there.'

NET Bible
If your father happens to miss me, you should say, 'David urgently requested me to let him go to his city Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire family.'

New Heart English Bible
If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.'

GOD'S WORD® Translation
If your father really misses me, tell him, 'David repeatedly begged me to let him run to Bethlehem, his hometown, because his relatives are offering the annual sacrifice there.'

JPS Tanakh 1917
If thy father miss me at all, then say: David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

New American Standard 1977
“If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.’

Jubilee Bible 2000
If thy father at all misses me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem, his city, for all those of his lineage have an anniversary sacrifice.

King James 2000 Bible
If your father at all misses me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

American King James Version
If your father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

American Standard Version
If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Douay-Rheims Bible
If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe.

Darby Bible Translation
If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.

English Revised Version
If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Webster's Bible Translation
If thy father shall at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me, that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

World English Bible
If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.'

Young's Literal Translation
if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days is there for all the family.
Study Bible
Jonathan Helps David
5So David said to Jonathan, "Behold, tomorrow is the new moon, and I ought to sit down to eat with the king. But let me go, that I may hide myself in the field until the third evening. 6"If your father misses me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.' 7"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.…
Cross References
Deuteronomy 12:5
"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.

1 Samuel 9:12
They answered them and said, "He is; see, he is ahead of you. Hurry now, for he has come into the city today, for the people have a sacrifice on the high place today.

1 Samuel 17:58
Saul said to him, "Whose son are you, young man?" And David answered, "I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite."

1 Samuel 20:28
Jonathan then answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem,
Treasury of Scripture

If your father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Beth-lehem

1 Samuel 17:58 And Saul said to him, Whose son are you, you young man? And David …

John 7:42 Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, …

sacrifice. or, feast

1 Samuel 9:12 And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: …

1 Samuel 16:2-5 And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. …

(6) A yearly sacrifice.--The Mosaic Law (Deuteronomy 12:5 and following verses) strictly required these great sacrificial feasts to be kept at the Tabernacle, "unto the place which the Lord your God shall choose out of all your tribes;" but ever since the destruction of the Tabernacle of Shiloh there had been no central sanctuary, and these solemn feasts had been held, most probably, in tribal centres. "In the then disorganised condition of public worship to which David first gave regular form, family usages of this sort, after the manner of other nations, had established themselves, which were contrary to the (Mosaic) prescriptions concerning the unity of Divine worship."--O. von Gerlach, in Lange. It is highly probable that the festival in question was at this time being held at Bethlehem. It is, however, clear that David did not purpose being present at it, and therefore the excuse was a feigned one. The morality of this request of David is by no means sanctioned by the compiler of the history; he simply relates the story.

If thy father at all miss me,.... Or diligently inquires after me:

then say, David earnestly asked leave of me, that he might run to Bethlehem his city: the place of his birth, called the city of David, where he was born and had lived, Luke 2:4, which was not far from Gibeah, and whither he could soon run; and which shows the haste he proposed to make, and his eager desire to be there, and which also is signified by his earnest and importunate request; for all this might be true, and no lie of David, framed for an excuse; and after he had hid himself some time in the field, until it was evening, he might go to Bethlehem, and return soon enough to meet Jonathan in the field at the time fixed by them on the third day:

for there is a yearly sacrifice there for all the family; it was customary for the family of Jesse one day in a year, and as it should seem on a first day of the month, and perhaps the first day of the first month, or New Year's Day, to have an anniversary feast by way of gratitude and thankfulness for the mercies of the year past, and for the continuance of them for time to come; in which the family rejoiced together at the great goodness of God unto them, 1 Samuel 9:12. 20:1-10 The trials David met with, prepared him for future advancement. Thus the Lord deals with those whom he prepares unto glory. He does not put them into immediate possession of the kingdom, but leads them to it through much tribulation, which he makes the means of fitting them for it. Let them not murmur at his gracious appointment, nor distrust his care; but let them look forward with joyful expectation to the crown which is laid up for them. Sometimes it appears to us that there is but a step between us and death; at all times it may be so, and we should prepare for the event. But though dangers appear most threatening, we cannot die till the purpose of God concerning us is accomplished; nor till we have served our generation according to his will, if we are believers. Jonathan generously offers David his services. This is true friendship. Thus Christ testifies his love to us, Ask, and it shall be done for you; and we must testify our love to him, by keeping his commandments.
Jump to Previous
Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole Yearly
Jump to Next
Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole Yearly
Links
1 Samuel 20:6 NIV
1 Samuel 20:6 NLT
1 Samuel 20:6 ESV
1 Samuel 20:6 NASB
1 Samuel 20:6 KJV

1 Samuel 20:6 Biblia Paralela
1 Samuel 20:6 Chinese Bible
1 Samuel 20:6 French Bible
1 Samuel 20:6 German Bible

Alphabetical: all an annual asked at because being Bethlehem city clan' David earnestly family' father for him his hometown hurry If is it leave made me misses my of permission run sacrifice say tell the then there to whole yearly your

OT History: 1 Samuel 20:6 If your father miss me at all (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 20:5
Top of Page
Top of Page