1 Samuel 20:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Jonathan said to David, "I swear by the LORD, the God of Israel, that I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know?

New Living Translation
Then Jonathan told David, "I promise by the LORD, the God of Israel, that by this time tomorrow, or the next day at the latest, I will talk to my father and let you know at once how he feels about you. If he speaks favorably about you, I will let you know.

English Standard Version
And Jonathan said to David, “The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father, about this time tomorrow, or the third day, behold, if he is well disposed toward David, shall I not then send and disclose it to you?

New American Standard Bible
Then Jonathan said to David, "The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good feeling toward David, shall I not then send to you and make it known to you?

King James Bible
And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not unto thee, and shew it thee;

Holman Christian Standard Bible
"By the LORD, the God of Israel, I will sound out my father by this time tomorrow or the next day. If I find out that he is favorable toward you, will I not send for you and tell you?

International Standard Version
Jonathan told David, "The LORD God of Israel is my witness that I'll carefully question my father by tomorrow or the next day. And if the response is favorable for David, will I not then send word to you and let you know?

NET Bible
Jonathan said to David, "The LORD God of Israel is my witness. I will feel out my father about this time the day after tomorrow. If he is favorably inclined toward David, will I not then send word to you and let you know?

New Heart English Bible
Jonathan said to David, "The LORD, the God of Israel, is witness. When I have sounded my father about this time tomorrow, or the third day, look, if there is good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?

GOD'S WORD® Translation
"As the LORD God of Israel [is my witness]," Jonathan continued, "I'll find out in the next two or three days how my father feels about you. If he does feel kindly toward you, then I will send someone to tell you.

JPS Tanakh 1917
And Jonathan said unto David: 'The LORD, the God of Israel--when I have sounded my father about this time to-morrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send unto thee, and disclose it unto thee?

New American Standard 1977
Then Jonathan said to David, “The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good feeling toward David, shall I not then send to you and make it known to you?

Jubilee Bible 2000
Then Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I shall have asked my father tomorrow at this time or after tomorrow and, behold, if there is good toward David and I then do not send unto thee and show it to thee,

King James 2000 Bible
And Jonathan said unto David, O LORD God of Israel, when I have sounded out my father tomorrow about this time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not unto you, and show it to you;

American King James Version
And Jonathan said to David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not to you, and show it you;

American Standard Version
And Jonathan said unto David, Jehovah, the God of Israel, be witness : when I have sounded my father about this time to-morrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send unto thee, and disclose it unto thee?

Douay-Rheims Bible
Jonathan said to David: O Lord God of Israel, if I shall discover my father's mind, to morrow or the day after, and there be any thing good for David, and I send not immediately to thee, and make it known to thee,

Darby Bible Translation
And Jonathan said to David, Jehovah, God of Israel, when I sound my father about this time to-morrow, [or] the next day, and behold, there be good toward David, and I then send not to thee, and apprise thee of it,

English Revised Version
And Jonathan said unto David, The LORD, the God of Israel, be witness; when I have sounded my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send unto thee, and disclose it unto thee?

Webster's Bible Translation
And Jonathan said to David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to-morrow any time, or the third day, and behold, if there be good towards David, and I then send not to thee, and show it thee;

World English Bible
Jonathan said to David, "Yahweh, the God of Israel, [be witness]: when I have sounded my father about this time tomorrow, [or] the third day, behold, if there be good toward David, shall I not then send to you, and disclose it to you?

Young's Literal Translation
And Jonathan saith unto David, 'Jehovah, God of Israel -- when I search my father, about this time to-morrow or the third day, and lo, good is towards David, and I do not then send unto thee, and have uncovered thine ear --
Study Bible
Jonathan and David Renew Covenant
11Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field. 12Then Jonathan said to David, "The LORD, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good feeling toward David, shall I not then send to you and make it known to you? 13"If it please my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.…
Cross References
1 Samuel 20:11
Jonathan said to David, "Come, and let us go out into the field." So both of them went out to the field.

1 Samuel 20:13
"If it please my father to do you harm, may the LORD do so to Jonathan and more also, if I do not make it known to you and send you away, that you may go in safety. And may the LORD be with you as He has been with my father.

1 Samuel 23:18
So the two of them made a covenant before the LORD; and David stayed at Horesh while Jonathan went to his house.

2 Samuel 21:7
But the king spared Mephibosheth, the son of Jonathan the son of Saul, because of the oath of the LORD which was between them, between David and Saul's son Jonathan.
Treasury of Scripture

And Jonathan said to David, O LORD God of Israel, when I have sounded my father about to morrow any time, or the third day, and, behold, if there be good toward David, and I then send not to you, and show it you;

O Lord This verse is evidently deficient. The LXX. had (), `The Lord God of Israel doth know;' the Syraic and Arabic, `The Lord God of Israel is witness;' either of which makes good sense. But two of Dr. Kennicott's MSS supply the word chai, `liveth;' and the text reads thus: `As the Lord God of Israel liveth, when I have sounded my father, --if there be good unto David, and I then send not unto thee,' etc.; which is a still better sense.

Joshua 22:22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, he knows, and Israel …

Job 31:4 Does not he see my ways, and count all my steps?

Psalm 17:3 You have proved my heart; you have visited me in the night; you have …

Psalm 139:1-4 O lord, you have searched me, and known me…

sounded [heb] searched

Proverbs 20:5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding …

Proverbs 25:2,3 It is the glory of God to conceal a thing: but the honor of kings …

shew it thee [heb] uncover thine ear

1 Samuel 20:2 And he said to him, God forbid; you shall not die: behold, my father …

(12) O Lord God of Israel.--Now that the two friends have come to a remote solitary spot, Jonathan prefaces his reply to David's piteous request by a very solemn invocation of that God they both loved so well. The vocative, however, "O Lord God," &c., of the English Version has been generally looked upon as an impossible rendering--"there being no analogy for such a mode of address"--Lange.

The versions avoid it by supplying different words. So the Syriac and Arabic render "The Lord of Israel is my witness"; the LXX., "The Lord God of Israel knows." Others have supplied a word which they find in two Hebrew MSS., "As the Lord God of Israel liveth." The meaning, however, is perfectly clear.

Or the third day.--This statement of time on the part of Jonathan evidently assumes that the festival was continued the day after the "new moon" by a royal banquet. The time is thus reckoned: the present day; the morrow, which was the new moon festival; and the day after, which would reckon as the third day.

Behold, if there be good toward David.--In the event of the news being good--that is, if Saul, contrary to David's expectation, spoke kindly of him--then Jonathan would send to him a special messenger; if, on the other hand, the king displayed enmity, in that case Jonathan would come himself and see David (for the last time). This sad message should be brought by no messenger.

And Jonathan said unto David, O Lord God of Israel,.... Or by the Lord God of Israel, I swear unto thee; for this is the form of the oath, as Jarchi and Kimchi observe:

when I have sounded my father about tomorrow any time, or the third day; searched, inquired, and found out how his disposition is:

and, behold, if there be good toward David; if he is well disposed to him, as may appear by speaking respectfully of him, or kindly inquiring after him, and by being satisfied with the account given him:

and I then send not unto thee, and show it thee; then let the vengeance of God fall upon me in some remarkable manner or another, as follows; or "shall I not then send unto thee, and show it thee" (t)? certainly I will; that is, I will send a messenger to thee to acquaint thee with it, who shall tell it, and cause thee to hear it, as from myself.

(t) "an non tune mitterem?" Junius & Tremellius; "nonne tunc mittam ad te?" so some in Vatablus. 20:11-23 Jonathan faithfully promises that he would let David know how he found his father affected towards him. It will be kindness to ourselves and to ours, to secure an interest in those whom God favours, and to make his friends ours. True friendship rests on a firm basis, and is able to silence ambition, self-love, and undue regard for others. But who can fully understand the love of Jesus, who gave himself as a sacrifice for rebellious, polluted sinners! how great then ought to be the force and effects of our love to him, to his cause, and his people!
Jump to Previous
David Disclose Disposed Israel Jonathan Morrow Show Sounded Third Time Tomorrow To-Morrow Towards Witness
Jump to Next
David Disclose Disposed Israel Jonathan Morrow Show Sounded Third Time Tomorrow To-Morrow Towards Witness
Links
1 Samuel 20:12 NIV
1 Samuel 20:12 NLT
1 Samuel 20:12 ESV
1 Samuel 20:12 NASB
1 Samuel 20:12 KJV

1 Samuel 20:12 Biblia Paralela
1 Samuel 20:12 Chinese Bible
1 Samuel 20:12 French Bible
1 Samuel 20:12 German Bible

Alphabetical: about after and be behold By David day disposed father favorably feeling God good have he I If is Israel it Jonathan know known let LORD make my not of or out said send shall sound sounded surely the Then there third this time to tomorrow toward When will witness word you

OT History: 1 Samuel 20:12 Jonathan said to David Yahweh the God (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Samuel 20:11
Top of Page
Top of Page