New International Version (©2011) Then he shouted, "Hurry! Go quickly! Don't stop!" The boy picked up the arrow and returned to his master.New Living Translation (©2007) Hurry, hurry, don't wait." So the boy quickly gathered up the arrows and ran back to his master. English Standard Version (©2001) And Jonathan called after the boy, “Hurry! Be quick! Do not stay!” So Jonathan’s boy gathered up the arrows and came to his master. New American Standard Bible (©1995) And Jonathan called after the lad, "Hurry, be quick, do not stay!" And Jonathan's lad picked up the arrow and came to his master. King James Bible (Cambridge Ed.) And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Jonathan called to him, "Hurry up and don't stop!" Jonathan's young man picked up the arrow and returned to his master. International Standard Version (©2012) Jonathan called out to the servant, "Hurry, be quick, don't stand around." Jonathan's servant picked up the arrow and brought it to his master. NET Bible (©2006) Jonathan called out to the servant, "Hurry! Go faster! Don't delay!" Jonathan's servant retrieved the arrow and came back to his master. GOD'S WORD® Translation (©1995) Jonathan added, "Quick! Hurry up! Don't stand there!" Jonathan's young servant gathered the arrows and came to his master. King James 2000 Bible (©2003) And Jonathan called after the lad, Make haste, hurry, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. American King James Version And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. American Standard Version And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. Douay-Rheims Bible And Jonathan cried again after the boy, saying: Make haste speedily, stand not. And Jonathan's boy gathered up the arrows, and brought them to his master: Darby Bible Translation And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not! And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. English Revised Version And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. Webster's Bible Translation And Jonathan cried after the lad, Make speed, haste, stay not. And Jonathan's lad gathered up the arrows, and came to his master. World English Bible Jonathan cried after the boy, "Go fast! Hurry! Don't delay!" Jonathan's boy gathered up the arrows, and came to his master. Young's Literal Translation and Jonathan calleth after the youth, 'Speed, haste, stand not;' and Jonathan's youth gathereth the arrows, and cometh unto his lord. |