Genesis 27:20
 Genesis 27:20 
New International Version (©2011)
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied.

New Living Translation (©2007)
Isaac asked, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God put it in my path!" Jacob replied.

English Standard Version (©2001)
But Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He answered, “Because the LORD your God granted me success.”

New American Standard Bible (©1995)
Isaac said to his son, "How is it that you have it so quickly, my son?" And he said, "Because the LORD your God caused it to happen to me."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Isaac said to his son, "How did you ever find it so quickly, my son?" He replied, "Because the LORD your God worked it out for me."

International Standard Version (©2012)
"How did you get it so quickly, my son?" Isaac asked. Jacob responded, ".because the LORD your God made me successful."

NET Bible (©2006)
But Isaac asked his son, "How in the world did you find it so quickly, my son?" "Because the LORD your God brought it to me," he replied.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, Son?" "The LORD your God brought it to me," he answered.

King James 2000 Bible (©2003)
And Isaac said unto his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

American King James Version
And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me.

American Standard Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God sent me good speed.

Douay-Rheims Bible
And Isaac said to his son: How couldst thou find it so quickly, my son?

Darby Bible Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because Jehovah thy God put it in my way.

English Revised Version
And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God sent me good speed.

Webster's Bible Translation
And Isaac said to his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.

World English Bible
Isaac said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because Yahweh your God gave me success."

Young's Literal Translation
And Isaac saith unto his son, 'What is this thou hast hasted to find, my son?' and he saith, 'That which Jehovah thy God hath caused to come before me.'

Matthew Henry's Concise Commentary

27:18-29 Jacob, with some difficulty, gained his point, and got the blessing. This blessing is in very general terms. No mention is made of the distinguishing mercies in the covenant with Abraham. This might be owing to Isaac having Esau in his mind, though it was Jacob who was before him. He could not be ignorant how Esau had despised the best things. Moreover, his attachment to Esau, so as to disregard the mind of God, must have greatly weakened his own faith in these things. It might therefore be expected, that leanness would attend his blessing, agreeing with the state of his mind.


Pulpit Commentary

Verses 20, 21. - And Isaac (still dissatisfied, but still resolving to proceed with caution) said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? Giving expression to a natural surprise at the speedy success which had attended Esau's hunting expedition; an interrogation to which Jacob replied With daring boldness (Murphy), with consummate effrontery (Bush), not without perjury (Calvin), and even with reckless blasphemy (Kalisch, Alford). And he said, Because the Lord thy God brought it to me. Literally, caused it to come before me; by the concurrence, of course, of his providence; which, though in one sense true, yet as used by Jacob was an impious falsehood. Solemn as this declaration was, it failed to lull the suspicions or allay the disquiet of the aged invalid. And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, - the very thing which Jacob had suggested as likely to happen (ver. 12) - whether thou be my very son Esau (literally, this, my son Esau) or not.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Isaac said unto his son,.... Supposing him to be Esau:

how is it that thou hast found it so quickly, my son? that is, the venison; that he had met with it so soon in, the field, and got it dressed and ready in so short a time, which was not common, and seemed to be too little for doing all this in it, and so still created some suspicion of deceit:

and he said, because the Lord thy God brought it to me; which was another falsehood; for it was not the Lord, but his mother brought it to him: and this seems to be the most marvellous of all, that so good a man should dare to bring the name of the Lord God into this affair; indeed he does not say the Lord my God, or our God, but thy God; which some think was done on purpose, the more to cover the deceit, because they suppose that Esau, whom Jacob impersonated, was an idolater, but this is not so evident; rather it looks as if Jacob had not the confidence to call the Lord his God with a lie in his mouth.


Wesley's Notes on the Bible

27:20 The Lord thy God brought it to me - Is this Jacob? It is certainly written not for our imitation, but our admonition, Let him that, standeth, take heed lest he fall. Now let us see how Isaac gave Jacob his blessing.


Genesis 27:20 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Isaac Blesses Jacob
19And Jacob said to his father, I am Esau your first born; I have done according as you bade me: arise, I pray you, sit and eat of my venison, that your soul may bless me. 20And Isaac said to his son, How is it that you have found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God brought it to me. 21And Isaac said to Jacob, Come near, I pray you, that I may feel you, my son, whether you be my very son Esau or not. …

Genesis 24:12 Then he prayed, "LORD, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham.
Genesis 27:21 Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not."