New American Standard Bible
1Now it came about, when Isaac was old and his eyes were too dim to see, that he called his older son Esau and said to him, My son. And he said to him, Here I am. 2Isaac said, Behold now, I am old and I do not know the day of my death. 3Now then, please take your gear, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me; 4and prepare a savory dish for me such as I love, and bring it to me that I may eat, so that my soul may bless you before I die.
5Rebekah was listening while Isaac spoke to his son Esau. So when Esau went to the field to hunt for game to bring home, 6Rebekah said to her son Jacob, Behold, I heard your father speak to your brother Esau, saying, 7Bring me some game and prepare a savory dish for me, that I may eat, and bless you in the presence of the LORD before my death. 8Now therefore, my son, listen to me as I command you. 9Go now to the flock and bring me two choice young goats from there, that I may prepare them as a savory dish for your father, such as he loves. 10Then you shall bring it to your father, that he may eat, so that he may bless you before his death. 11Jacob answered his mother Rebekah, Behold, Esau my brother is a hairy man and I am a smooth man. 12Perhaps my father will feel me, then I will be as a deceiver in his sight, and I will bring upon myself a curse and not a blessing. 13But his mother said to him, Your curse be on me, my son; only obey my voice, and go, get them for me. 14So he went and got them, and brought them to his mother; and his mother made savory food such as his father loved. 15Then Rebekah took the best garments of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son. 16And she put the skins of the young goats on his hands and on the smooth part of his neck. 17She also gave the savory food and the bread, which she had made, to her son Jacob.
18Then he came to his father and said, My father. And he said, Here I am. Who are you, my son? 19Jacob said to his father, I am Esau your firstborn; I have done as you told me. Get up, please, sit and eat of my game, that you may bless me. 20Isaac said to his son, How is it that you have it so quickly, my son? And he said, Because the LORD your God caused it to happen to me. 21Then Isaac said to Jacob, Please come close, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not. 22So Jacob came close to Isaac his father, and he felt him and said, The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau. 23He did not recognize him, because his hands were hairy like his brother Esaus hands; so he blessed him. 24And he said, Are you really my son Esau? And he said, I am. 25So he said, Bring it to me, and I will eat of my sons game, that I may bless you. And he brought it to him, and he ate; he also brought him wine and he drank. 26Then his father Isaac said to him, Please come close and kiss me, my son.
27So he came close and kissed him; and when he smelled the smell of his garments, he blessed him and said,
28Now may God give you of the dew of heaven,
29May peoples serve you,
39Then Isaac his father answered and said to him,
40By your sword you shall live,
41So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob. 42Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you. 43Now therefore, my son, obey my voice, and arise, flee to Haran, to my brother Laban! 44Stay with him a few days, until your brothers fury subsides, 45until your brothers anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I will send and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?
46Rebekah said to Isaac, I am tired of living because of the daughters of Heth; if Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, what good will my life be to me?