New International Version (©2011) I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."New Living Translation (©2007) What's more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you." English Standard Version (©2001) Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” New American Standard Bible (©1995) "Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you." King James Bible (Cambridge Ed.) And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. Holman Christian Standard Bible (©2009) Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you." International Standard Version (©2012) Now pay attention! I'm here with you, and I'm going to be watching over you wherever you go. I'm going to bring you back to this land, because I won't ever leave you until I've accomplished what I've promised about you." NET Bible (©2006) I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!" GOD'S WORD® Translation (©1995) Remember, I am with you and will watch over you wherever you go. I will also bring you back to this land because I will not leave you until I do what I've promised you." King James 2000 Bible (©2003) And, behold, I am with you, and will keep you in all places wherever you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of. American King James Version And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of. American Standard Version And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. Douay-Rheims Bible And I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said. Darby Bible Translation And behold, I am with thee, and will keep thee in all places to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of. English Revised Version And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. Webster's Bible Translation And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee. World English Bible Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you." Young's Literal Translation And lo, I am with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.' | | Matthew Henry's Concise Commentary 28:10-15 Jacob's conduct hitherto, as recorded, was not that of one who simply feared and trusted in God. But now in trouble, obliged to flee, he looked only to God to make him to dwell in safety, and he could lie down and sleep in the open air with his head upon a stone. Any true believer would be willing to take up with Jacob's pillow, provided he might have Jacob's vision. God's time to visit his people with his comforts, is, when they are most destitute of other comforts, and other comforters. Jacob saw a ladder which reached from earth to heaven, the angels going up and coming down, and God himself at the head of it. This represents, 1. The providence of God, by which there is a constant intercourse kept up between heaven and earth. This let Jacob know that he had both a good guide and a good guard. 2. The mediation of Christ. He is this ladder; the foot on earth in his human nature, the top in heaven in his Divine nature. Christ is the Way; all God's favours come to us, and all our services go to him, by Christ, Joh 1:51. By this way, sinners draw near to the throne of grace with acceptance. By faith we perceive this way, and in prayer we approach by it. In answer to prayer we receive all needful blessings of providence and grace. We have no way of getting to heaven but by Christ. And when the soul, by faith, can see these things, then every place will become pleasant, and every prospect joyful. He will never leave us, until his last promise is accomplished in our everlasting happiness. God now spake comfortably to Jacob. He spake from the head of the ladder. All the glad tidings we receive from heaven come through Jesus Christ. The Messiah should come from Jacob. Christ is the great blessing of the world. All that are blessed, are blessed in him, and none of any family are shut out from blessedness in him, but those that shut out themselves. Jacob had to fear danger from his brother Esau; but God promises to keep him. He had a long journey before him; to an unknown country; but, Behold, I am with thee, and God promises to bring him back again to this land. He seemed to be forsaken of all his friends; but God gives him this assurance, I will not leave thee. Whom God loves, he never leaves. Pulpit CommentaryVerse 15. - And, behold, I am with thee, - spoken to Isaac (cf. 26:24); again to Jacob (Genesis 31:3); afterwards to Christ's disciples (Matthew 28:20) - and will keep thee in all places whither thou goest, - literally, in all thou goest - in all thy goings (cf. Genesis 48:16; Psalm 121:5, 7, 8) - and will bring thee again into this land; - equivalent to an intimation that his present journey to Padan-aram was not without the Divine sanction, though apparently it had been against the will of God that Isaac should leave the promised land (vide Genesis 14:6, 8) - for I will not leave thee, - a promise afterwards repeated to Israel (Deuteronomy 31:6, 8), to Joshua (Genesis 1:5), to Solomon (1 Chronicles 28:20), to the poor and needy (Isaiah 41:17), to Christians (Hebrews 13:7) - until I have done that which I have spoken to thee of - cf. Balaam's testimony to the Divine faithfulness (Numbers 23:19), and Joshua's (Genesis 21:45), and Solomon's (1 Kings 8:56). It is impossible, in connection with this sublime theophany granted to Jacob at Bethel, not to recall the similar Divine manifestation vouchsafed to Abraham beneath the starry firmament at Hebron (vide Genesis 15:1). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd, behold, I am with thee,.... Though alone, at a distance from his father's house, no friend to keep him company, or servant to attend him; but the presence of God here promised is abundantly more than an equivalent for all this: and will keep thee in all places, whither thou goest; from beasts of prey, in lonesome places through which he might travel; from thieves and robbers, to whom he might be exposed; from his brother Esau, and all his ill designs against him; and from being always under the bondage of Laban, into which he would be brought: and will bring thee again into this land: the land of Canaan, which was entailed on him and his seed for an inheritance; but, as he would now soon be out of it, and continue in another land for many years, as he did, which would make it look very unpromising that he and his seed should inherit it, this is said unto him: for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of; made good all his promises to him: and the sense is, not that he would then leave him when he had done so, but as not before, so never after; for God never does, nor never will, utterly forsake his people.
Genesis 28:15 Parallel Commentaries Genesis 28:15 NIV Genesis 28:15 NLT Genesis 28:15 ESV Genesis 28:15 NASB Genesis 28:15 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Jacob's Ladder …14And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your seed shall all the families of the earth be blessed. 15And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of. 16And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.

Genesis 21:20 God was with the boy as he grew up. He lived in the desert and became an archer. Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. Genesis 26:24 That night the LORD appeared to him and said, "I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham." Genesis 28:20 Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will watch over me on this journey I am taking and will give me food to eat and clothes to wear Genesis 31:3 Then the LORD said to Jacob, "Go back to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you." Genesis 31:5 He said to them, "I see that your father's attitude toward me is not what it was before, but the God of my father has been with me. Genesis 31:13 I am the God of Bethel, where you anointed a pillar and where you made a vow to me. Now leave this land at once and go back to your native land.'" Genesis 32:9 Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, LORD, you who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,' Genesis 35:3 Then come, let us go up to Bethel, where I will build an altar to God, who answered me in the day of my distress and who has been with me wherever I have gone." Genesis 46:4 I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph's own hand will close your eyes." Genesis 48:21 Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers. Exodus 13:11 "After the LORD brings you into the land of the Canaanites and gives it to you, as he promised on oath to you and your ancestors,
|
|
|