1 Kings 8:56
 1 Kings 8:56 
New International Version (©2011)
"Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.

New Living Translation (©2007)
"Praise the LORD who has given rest to his people Israel, just as he promised. Not one word has failed of all the wonderful promises he gave through his servant Moses.

English Standard Version (©2001)
“Blessed be the LORD who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. Not one word has failed of all his good promise, which he spoke by Moses his servant.

New American Standard Bible (©1995)
"Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised; not one word has failed of all His good promise, which He promised through Moses His servant.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
May the LORD be praised! He has given rest to His people Israel according to all He has said. Not one of all the good promises He made through His servant Moses has failed.

International Standard Version (©2012)
"Blessed is the LORD, who has given security to his people Israel, just as he promised. Not one of his promises has failed to come about that he gave through his servant Moses.

NET Bible (©2006)
"The LORD is worthy of praise because he has made Israel his people secure just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Thanks be to the LORD! He has given his people Israel rest, as he had promised. None of the good promises he made through his servant Moses has failed to come true.

King James 2000 Bible (©2003)
Blessed be the LORD, that has given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

American King James Version
Blessed be the LORD, that has given rest to his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

American Standard Version
Blessed be Jehovah, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.

Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord, who hath given rest to his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed so much as one word of all the good things that he promised by his servant Moses.

Darby Bible Translation
Blessed be Jehovah, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promises which he spoke through Moses his servant!

English Revised Version
Blessed be the LORD, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD, that hath given rest to his people Israel, according to all that he promised: there hath not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

World English Bible
"Blessed be Yahweh, who has given rest to his people Israel, according to all that he promised. There has not failed one word of all his good promise, which he promised by Moses his servant.

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah who hath given rest to His people Israel, according to all that He hath spoken; there hath not fallen one word of all His good word, which He spake by the hand of Moses his servant.

Matthew Henry's Concise Commentary

8:54-61 Never was a congregation dismissed with what was more likely to affect them, and to abide with them. What Solomon asks for in this prayer, is still granted in the intercession of Christ, of which his supplication was a type. We shall receive grace sufficient, suitable, and seasonable, in every time of need. No human heart is of itself willing to obey the gospel call to repentance, faith, and newness of life, walking in all the commandments of the Lord, yet Solomon exhorts the people to be perfect. This is the scriptural method, it is our duty to obey the command of the law and the call of the gospel, seeing we have broken the law. When our hearts are inclined thereto, feeling our sinfulness and weakness, we pray for Divine assistance; thus are we made able to serve God through Jesus Christ.


Pulpit Commentary

Verse 56. - Blessed be the Lord, that hath given rest unto his people Israel, according to all that he promised [a distinct reference to Deuteronomy 12:9, 10 (cf. 3:20), where we read that when the Lord should have given rest to Israel, then a place for sacrifice, etc., should be appointed (ver. 11). That place is now dedicated, and the king sees in this circumstance a proof that the rest is now at last fully attained. The permanent sanctuary is a pledge of settlement in the land. The rest hitherto enjoyed (Joshua 21:44) had been but partial. Only under Solomon were the Philistines brought into complete subjection (1 Kings 9:16), and hitherto the ark had dwelt in curtains]; there hath not failed [Heb. fallen; cf. 1 Samuel 3:19] one word [a clear reference to Joshua 21:45, as the preceding words are to ver. 44] of all his good promise, which he promised by the hand [cf. ver. 53] of Moses his servant [viz. in Leviticus 26:3-13, and in Deuteronomy 28:1-14, i.e., in the chapters which are the sources of this prayer, etc.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Blessed be the Lord, that hath given rest unto his people Israel, according, to all that he promised.... A land of rest, and rest in the land from all enemies; see Deuteronomy 12:9,

there hath not failed one word of all his good promises, which he promised by the hand of Moses his servant: so Joshua observed a little before his death, Joshua 23:14 to which Solomon seems to have respect; and who lived to see a greater accomplishment of the gracious promises of God, and his faithfulness therein, both in the times of his father David, and his own.


1 Kings 8:56 Parallel Commentaries

1 Kings 8:56 NIV
1 Kings 8:56 NLT
1 Kings 8:56 ESV
1 Kings 8:56 NASB
1 Kings 8:56 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Solomon's Benediction
54And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. 55And he stood, and blessed all the congregation of Israel with a loud voice, saying, 56Blessed be the LORD, that has given rest to his people Israel, according to all that he promised: there has not failed one word of all his good promise, which he promised by the hand of Moses his servant.

Exodus 18:10 He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.
Deuteronomy 12:10 But you will cross the Jordan and settle in the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and he will give you rest from all your enemies around you so that you will live in safety.
Joshua 21:45 Not one of all the LORD's good promises to Israel failed; every one was fulfilled.
Joshua 23:14 "Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the LORD your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed.
Joshua 23:15 But just as all the good things the LORD your God has promised you have come to you, so he will bring on you all the evil things he has threatened, until the LORD your God has destroyed you from this good land he has given you.
1 Chronicles 16:36 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said "Amen" and "Praise the LORD."