Deuteronomy 12:10
 Deuteronomy 12:10 
New International Version (©2011)
But you will cross the Jordan and settle in the land the LORD your God is giving you as an inheritance, and he will give you rest from all your enemies around you so that you will live in safety.

New Living Translation (©2007)
But you will soon cross the Jordan River and live in the land the LORD your God is giving you. When he gives you rest from all your enemies and you're living safely in the land,

English Standard Version (©2001)
But when you go over the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies around, so that you live in safety,

New American Standard Bible (©1995)
"When you cross the Jordan and live in the land which the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all your enemies around you so that you live in security,

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When you cross the Jordan and live in the land the LORD your God is giving you to inherit, and He gives you rest from all the enemies around you and you live in security,

International Standard Version (©2012)
But after you have crossed the Jordan River and settled in the land that the Lord your God is giving you to inherit, and after you have received relief from the enemies around you and are living securely,

NET Bible (©2006)
When you do go across the Jordan River and settle in the land he is granting you as an inheritance and you find relief from all the enemies who surround you, you will live in safety.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But you will cross the Jordan River and settle in the land the LORD your God is giving you as your own property. He will give you peace from all your enemies around you so that you will live securely.

King James 2000 Bible (©2003)
But when you go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety;

American King James Version
But when you go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety;

American Standard Version
But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

Douay-Rheims Bible
You shall pass over the Jordan, and shall dwell in the land which the Lord your God will give you, that you may have rest from all enemies round about: and may dwell without any fear,

Darby Bible Translation
But when ye have gone over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and when he hath given you rest from all your enemies round about, and ye dwell in safety,

English Revised Version
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

Webster's Bible Translation
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies on every side, so that ye dwell in safety:

World English Bible
But when you go over the Jordan, and dwell in the land which Yahweh your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety;

Young's Literal Translation
and ye have passed over the Jordan, and have dwelt in the land which Jehovah your God is causing you to inherit, and He hath given rest to you from all your enemies round about, and ye have dwelt confidently:

Gill's Exposition of the Entire Bible

But when ye go over Jordan,.... Which lay between the place where they now were, and the land of Canaan, and which they would quickly go over:

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But when the Israelites had crossed over the Jordan, and dwelt peaceably in Canaan, secured against their enemies round about, these irregularities were not to occur any more; but all the sacrifices were to be offered at the place chosen by the Lord for the dwelling-place of His name, and there the sacrificial meals were to be held with joy before the Lord. "The choice of your vows," equivalent to your chosen vows, inasmuch as every vow was something special, as the standing phrase נדר פּלּא (Leviticus 22:21, and Numbers 15:3, Numbers 15:8) distinctly shows. - "Rejoicing before the Lord," which is the phrase applied in Leviticus 23:40 to the celebration of the feast of Tabernacles, was to be the distinctive feature of all the sacrificial meals held by the people at the sanctuary, as is repeatedly affirmed (Deuteronomy 14:26; Deuteronomy 16:11; Deuteronomy 26:11; Deuteronomy 27:7). This holy joy in the participation of the blessing bestowed by the Lord was to be shared not only by sons and daughters, but also by salve (men-servants and maid-servants), that they too might taste the friendliness of their God, and also by "the Levite that is in your gates" (i.e., your towns and hamlets; see at Exodus 20:10). This frequently recurring description of the Levites (cf. Deuteronomy 12:18; Deuteronomy 14:27; Deuteronomy 16:11, Deuteronomy 16:14; Deuteronomy 18:6; Deuteronomy 26:12) does not assume that they were homeless, which would be at variance with the allotment of towns for them to dwell in (Numbers 35); but simply implies what is frequently added in explanation, that the Levites had "no part nor inheritance," no share of the land as their hereditary property, and in this respect resembled strangers (Deuteronomy 14:21, Deuteronomy 14:29; Deuteronomy 16:11, etc.).

continued...


Geneva Study Bible

But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you {g} rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;

(g) It was not enough to conquer unless God maintained them in rest under his protection.


Deuteronomy 12:10 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


One Place for Worship
9For you are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you. 10But when you go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God gives you to inherit, and when he gives you rest from all your enemies round about, so that you dwell in safety; 11Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall you bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to the LORD: …

Exodus 33:14 The LORD replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."
Leviticus 25:18 "'Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land.
Deuteronomy 33:12 About Benjamin he said: "Let the beloved of the LORD rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the LORD loves rests between his shoulders."
Joshua 11:23 So Joshua took the entire land, just as the LORD had directed Moses, and he gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war.
1 Kings 8:56 "Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.
Psalm 4:8 In peace I will lie down and sleep, for you alone, LORD, make me dwell in safety.