Deuteronomy 20:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When you go to war against your enemies and see horses and chariots and an army greater than yours, do not be afraid of them, because the LORD your God, who brought you up out of Egypt, will be with you.

New Living Translation
"When you go out to fight your enemies and you face horses and chariots and an army greater than your own, do not be afraid. The LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you!

English Standard Version
“When you go out to war against your enemies, and see horses and chariots and an army larger than your own, you shall not be afraid of them, for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

New American Standard Bible
"When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.

King James Bible
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you.

International Standard Version
"When you go to war against your enemies and observe more horses, chariots, and soldiers than you have, don't be afraid of them, for the LORD your God who brought you out of the land of Egypt is with you.

NET Bible
When you go to war against your enemies and see chariotry and troops who outnumber you, do not be afraid of them, for the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.

New Heart English Bible
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, chariots, and a people more than you, you shall not be afraid of them; for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
When you go to war against your enemies, you may see horses, chariots, and armies larger than yours. Don't be afraid of them, because the LORD your God, who brought you out of Egypt, will be with you.

JPS Tanakh 1917
When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for the LORD thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

New American Standard 1977
“When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you.

Jubilee Bible 2000
When thou goest out to battle against thine enemies and seest horses and chariots and a people more than thou, do not be afraid of them; for the LORD thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

King James 2000 Bible
When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

American King James Version
When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, which brought you up out of the land of Egypt.

American Standard Version
When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
If thou go out to war against thy enemies, and see horsemen and chariots, and the numbers of the enemy's army greater than thine, thou shalt not fear them: because the Lord thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.

Darby Bible Translation
When thou goest out to war against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

English Revised Version
When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, thou shalt not be afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
When thou goest out to battle against thy enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.

World English Bible
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

Young's Literal Translation
When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot -- a people more numerous than thou -- thou art not afraid of them, for Jehovah thy God is with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt;
Commentary
Matthew Henry Commentary
20:1-9 In the wars wherein Israel engaged according to the will of God, they might expect the Divine assistance. The Lord was to be their only confidence. In these respects they were types of the Christian's warfare. Those unwilling to fight, must be sent away. The unwillingness might arise from a man's outward condition. God would not be served by men forced against their will. Thy people shall be willing, Ps 110:3. In running the Christian race, and fighting the good fight of faith, we must lay aside all that would make us unwilling. If a man's unwillingness rose from weakness and fear, he had leave to return from the war. The reason here given is, lest his brethren's heart fail as well as his heart. We must take heed that we fear not with the fear of them that are afraid, Isa 8:12.
Study Bible
Laws of Warfare
1"When you go out to battle against your enemies and see horses and chariots and people more numerous than you, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you up from the land of Egypt, is with you. 2"When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people.…
Cross References
Deuteronomy 3:22
'Do not fear them, for the LORD your God is the one fighting for you.'

Deuteronomy 7:18
you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:

Deuteronomy 20:2
"When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people.

Deuteronomy 20:3
"He shall say to them, 'Hear, O Israel, you are approaching the battle against your enemies today. Do not be fainthearted. Do not be afraid, or panic, or tremble before them,

Deuteronomy 31:6
"Be strong and courageous, do not be afraid or tremble at them, for the LORD your God is the one who goes with you. He will not fail you or forsake you."

Deuteronomy 31:8
"The LORD is the one who goes ahead of you; He will be with you. He will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed."

1 Samuel 17:32
David said to Saul, "Let no man's heart fail on account of him; your servant will go and fight with this Philistine."

2 Chronicles 20:15
and he said, "Listen, all Judah and the inhabitants of Jerusalem and King Jehoshaphat: thus says the LORD to you, 'Do not fear or be dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours but God's.

2 Chronicles 32:7
"Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the one with us is greater than the one with him.

2 Chronicles 32:8
"With him is only an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles." And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.
Treasury of Scripture

When you go out to battle against your enemies, and see horses, and chariots, and a people more than you, be not afraid of them: for the LORD your God is with you, which brought you up out of the land of Egypt.

goest out

Deuteronomy 3:21,22 And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen …

Deuteronomy 7:1 When the LORD your God shall bring you into the land where you go …

horses

Joshua 10:5-8 Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, …

Joshua 11:4-6,9 And they went out, they and all their hosts with them, much people, …

Judges 4:3-9 And the children of Israel cried to the LORD: for he had nine hundred …

2 Chronicles 14:11 And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing …

2 Chronicles 20:12 O our God, will you not judge them? for we have no might against …

Psalm 20:7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember …

Psalm 33:16,17 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man …

Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and …

Isaiah 37:24,25 By your servants have you reproached the Lord, and have said, By …

the Lord

Deuteronomy 2:7 For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: …

Deuteronomy 31:6,8 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: …

Genesis 26:3 Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; …

Numbers 23:21 He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen perverseness …

Joshua 1:5,9 There shall not any man be able to stand before you all the days …

Judges 6:12 And the angel of the LORD appeared to him, and said to him, The LORD …

2 Chronicles 32:7,8 Be strong and courageous, be not afraid nor dismayed for the king …

Psalm 46:7,11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah…

Psalm 118:6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?

Isaiah 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin …

Isaiah 8:9,10 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; …

Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and through …

Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

Jump to Previous
Afraid Armies Army Battle Chariot Chariots Egypt Enemies Enemy Horse Horses Larger Nations Numerous Seest Thou War War-Carriages Yourselves
Jump to Next
Afraid Armies Army Battle Chariot Chariots Egypt Enemies Enemy Horse Horses Larger Nations Numerous Seest Thou War War-Carriages Yourselves
Links
Deuteronomy 20:1 NIV
Deuteronomy 20:1 NLT
Deuteronomy 20:1 ESV
Deuteronomy 20:1 NASB
Deuteronomy 20:1 KJV

Deuteronomy 20:1 Biblia Paralela
Deuteronomy 20:1 Chinese Bible
Deuteronomy 20:1 French Bible
Deuteronomy 20:1 German Bible

Alphabetical: afraid against an and army battle be because brought chariots do Egypt enemies for from go God greater horses is land LORD more not numerous of out people see than the them to up war When who will with you your yours

OT Law: Deuteronomy 20:1 When you go forth to battle against (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 19:21
Top of Page
Top of Page