Verse (Click for Chapter) New International Version But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt. New Living Translation But don’t be afraid of them! Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt. English Standard Version you shall not be afraid of them but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt, Berean Standard Bible But do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt: King James Bible Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; New King James Version you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: New American Standard Bible you are not to be afraid of them; you shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: NASB 1995 you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: NASB 1977 you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt: Legacy Standard Bible you shall not be afraid of them; you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt: Amplified Bible you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt— Christian Standard Bible do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt: Holman Christian Standard Bible do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt: American Standard Version thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; Contemporary English Version But stop worrying! Just remember what the LORD your God did to Egypt and its king. English Revised Version thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; GOD'S WORD® Translation Don't be afraid of them. Remember what the LORD your God did to Pharaoh and all of Egypt. Good News Translation Do not be afraid of them; remember what the LORD your God did to the king of Egypt and to all his people. International Standard Version But you mustn't fear them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all of Egypt. Majority Standard Bible But do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt: NET Bible you must not fear them. You must carefully recall what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt, New Heart English Bible you shall not be afraid of them: you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt; Webster's Bible Translation Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt; World English Bible you shall not be afraid of them. You shall remember well what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt: Literal Translations Literal Standard VersionYou are not afraid of them; you surely remember that which your God YHWH has done to Pharaoh and to all of Egypt, Young's Literal Translation thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt, Smith's Literal Translation Thou shalt not be afraid of them: remembering; thou shalt remember what Jehovah thy God did to Pharaoh and to all Egypt. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFear not, but remember what the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians, Catholic Public Domain Version do not be apprehensive. Instead, recall what the Lord your God did to Pharaoh and to all the Egyptians: New American Bible do not be afraid of them. Rather, remember clearly what the LORD, your God, did to Pharaoh and to all Egypt: New Revised Standard Version do not be afraid of them. Just remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt, Translations from Aramaic Lamsa BibleYou shall not be afraid of them; but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt; Peshitta Holy Bible Translated Do not be afraid of them, but remember everything that LORD JEHOVAH your God did to Pharaoh and all Egypt; OT Translations JPS Tanakh 1917thou shalt not be afraid of them; thou shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt: Brenton Septuagint Translation thou shalt not fear them; thou shalt surely remember all that the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians: Additional Translations ... Audio Bible Context The Promises of God…17You may say in your heart, “These nations are greater than we are; how can we drive them out?” 18But do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt: 19the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.… Cross References Exodus 14:13-14 But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.” Exodus 20:2 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Deuteronomy 4:34 Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? Deuteronomy 6:12 be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. Deuteronomy 11:2-4 Know this day that it is not your children who have known and seen the discipline of the LORD your God: His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm; / the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land; / what He did to the Egyptian army and horses and chariots when He made the waters of the Red Sea engulf them as they pursued you, and how He destroyed them completely, even to this day; Joshua 4:23-24 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed over, just as He did to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed over. / He did this so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, and so that you may always fear the LORD your God.” Nehemiah 9:9-11 You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. Psalm 77:11-15 I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old. / I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds. / Your way, O God, is holy. What god is so great as our God? ... Psalm 78:12-13 He worked wonders before their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan. / He split the sea and brought them through; He set the waters upright like a wall. Psalm 105:5-6 Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced, / O offspring of His servant Abraham, O sons of Jacob, His chosen ones. Psalm 106:7-10 Our fathers in Egypt did not grasp Your wonders or remember Your abundant kindness; but they rebelled by the sea, there at the Red Sea. / Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. / He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. ... Isaiah 51:9-11 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? / Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? / So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee. Jeremiah 32:20-21 You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror. Acts 7:36 He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness. Romans 15:4 For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope. Treasury of Scripture You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt; shalt not Deuteronomy 1:29 Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them. Deuteronomy 3:6 And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city. Deuteronomy 31:6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. remember Exodus 7:1-14:31 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet… Judges 6:13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites. Psalm 77:11 I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old. Jump to Previous Afraid Egypt Egyptians Mind Pharaoh Remember SurelyJump to Next Afraid Egypt Egyptians Mind Pharaoh Remember SurelyDeuteronomy 7 1. All communion with the nations is forbidden5. for fear of idolatry, 6. for the holiness of the people, 9. for the nature of God in his mercy and justice, 17. and for the assuredness of victory which God will give over them. But do not be afraid of them The phrase begins with a command, "do not be afraid," which in Hebrew is "לֹא תִירָא" (lo tira). This imperative is a common biblical exhortation, often used to encourage God's people to trust in His power and presence rather than succumbing to fear. The context here is the Israelites facing formidable enemies in the Promised Land. Historically, fear was a natural response to the unknown and the seemingly insurmountable challenges ahead. However, the command to not fear is rooted in the assurance of divine support. This reflects a consistent biblical theme where God calls His people to courage, not based on their strength, but on His faithfulness. remember well what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt Hebrew But do notלֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be afraid תִירָ֖א (ṯî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten of them. מֵהֶ֑ם (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They Be sure to remember זָכֹ֣ר (zā·ḵōr) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male what אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative did עָשָׂה֙ (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to Pharaoh לְפַרְעֹ֖ה (lə·p̄ar·‘ōh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and all וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Egypt: מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Links Deuteronomy 7:18 NIVDeuteronomy 7:18 NLT Deuteronomy 7:18 ESV Deuteronomy 7:18 NASB Deuteronomy 7:18 KJV Deuteronomy 7:18 BibleApps.com Deuteronomy 7:18 Biblia Paralela Deuteronomy 7:18 Chinese Bible Deuteronomy 7:18 French Bible Deuteronomy 7:18 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 7:18 You shall not be afraid of them: (Deut. De Du) |