New International Version (©2011) if you notice among the captives a beautiful woman and are attracted to her, you may take her as your wife.New Living Translation (©2007) And suppose you see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her and want to marry her. English Standard Version (©2001) and you see among the captives a beautiful woman, and you desire to take her to be your wife, New American Standard Bible (©1995) and see among the captives a beautiful woman, and have a desire for her and would take her as a wife for yourself, King James Bible (Cambridge Ed.) And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife; Holman Christian Standard Bible (©2009) if you see a beautiful woman among the captives, desire her, and want to take her as your wife, International Standard Version (©2012) If you see among the prisoners a beautiful woman and you desire her, then you may take her as your wife. NET Bible (©2006) if you should see among them an attractive woman whom you wish to take as a wife, GOD'S WORD® Translation (©1995) If you see a beautiful woman among the captives and have your heart set on her, you may marry her. King James 2000 Bible (©2003) And see among the captives a beautiful woman, and have a desire unto her, that you would have her to be your wife; American King James Version And see among the captives a beautiful woman, and have a desire to her, that you would have her to your wife; American Standard Version and seest among the captives a beautiful woman, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife; Douay-Rheims Bible And seest in the number of the captives a beautiful woman, and lovest her, and wilt have her to wife, Darby Bible Translation and thou seest among the captives a woman of beautiful form, and hast a desire unto her, and takest her as thy wife; English Revised Version and seest among the captives a beautiful woman, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife; Webster's Bible Translation And thou seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire to her, that thou wouldest have her for thy wife: World English Bible and see among the captives a beautiful woman, and you have a desire to her, and would take her to you as wife; Young's Literal Translation and hast seen in the captivity a woman of fair form, and hast delighted in her, and hast taken to thee for a wife, |