Deuteronomy 9:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Hear, Israel: You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky.

New Living Translation
"Listen, O Israel! Today you are about to cross the Jordan River to take over the land belonging to nations much greater and more powerful than you. They live in cities with walls that reach to the sky!

English Standard Version
“Hear, O Israel: you are to cross over the Jordan today, to go in to dispossess nations greater and mightier than you, cities great and fortified up to heaven,

New American Standard Bible
"Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you, great cities fortified to heaven,

King James Bible
Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,

Holman Christian Standard Bible
Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan to go and drive out nations greater and stronger than you, with large cities fortified to the heavens.

International Standard Version
"Listen, Israel! Today you are about to cross the Jordan to enter and dispossess greater and mightier nations than you, who live in large cities that are fortified to the sky.

NET Bible
Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan so you can dispossess the nations there, people greater and stronger than you who live in large cities with extremely high fortifications.

New Heart English Bible
Hear, Israel: you are to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky,

GOD'S WORD® Translation
Listen, Israel, you're about to cross the Jordan River. You'll be forcing out nations that are larger and stronger than you, with big cities that have sky-high walls.

JPS Tanakh 1917
Hear, O Israel: thou art to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than thyself, cities great and fortified up to heaven,

New American Standard 1977
“Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you, great cities fortified to heaven,

Jubilee Bible 2000
Hear, O Israel: Thou art ready to pass over the Jordan this day to enter in to inherit that of Gentiles greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,

King James 2000 Bible
Hear, O Israel: you are to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,

American King James Version
Hear, O Israel: You are to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fenced up to heaven,

American Standard Version
Hear, O Israel: thou art to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than thyself, cities great and fortified up to heaven,

Douay-Rheims Bible
Hear, O Israel: Thou shalt go over the Jordan this day; to possess nations very great, and stronger than thyself, cities great, and walled up to the sky,

Darby Bible Translation
Hear, Israel! Thou art to pass over the Jordan this day, to enter in to possess nations greater and mightier than thou, cities great and walled up to heaven,

English Revised Version
Hear, O Israel: thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,

Webster's Bible Translation
Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fortified up to heaven,

World English Bible
Hear, Israel: you are to pass over the Jordan this day, to go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to the sky,

Young's Literal Translation
'Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens;
Study Bible
Assurance of Victory
1"Hear, O Israel! You are crossing over the Jordan today to go in to dispossess nations greater and mightier than you, great cities fortified to heaven, 2a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, 'Who can stand before the sons of Anak?'…
Cross References
Genesis 11:4
They said, "Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose top will reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth."

Numbers 13:28
"Nevertheless, the people who live in the land are strong, and the cities are fortified and very large; and moreover, we saw the descendants of Anak there.

Numbers 13:31
But the men who had gone up with him said, "We are not able to go up against the people, for they are too strong for us."

Deuteronomy 1:28
'Where can we go up? Our brethren have made our hearts melt, saying, "The people are bigger and taller than we; the cities are large and fortified to heaven. And besides, we saw the sons of the Anakim there."'

Deuteronomy 4:38
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.

Deuteronomy 6:10
"Then it shall come about when the LORD your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build,

Deuteronomy 7:1
"When the LORD your God brings you into the land where you are entering to possess it, and clears away many nations before you, the Hittites and the Girgashites and the Amorites and the Canaanites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, seven nations greater and stronger than you,

Deuteronomy 11:23
then the LORD will drive out all these nations from before you, and you will dispossess nations greater and mightier than you.

Daniel 4:11
The tree grew large and became strong And its height reached to the sky, And it was visible to the end of the whole earth.
Treasury of Scripture

Hear, O Israel: You are to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than yourself, cities great and fenced up to heaven,

to pass

Deuteronomy 3:18 And I commanded you at that time, saying, The LORD your God has given …

Deuteronomy 11:31 For you shall pass over Jordan to go in to possess the land which …

Deuteronomy 27:2 And it shall be on the day when you shall pass over Jordan to the …

Joshua 1:11 Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you …

Joshua 3:6,14,16 And Joshua spoke to the priests, saying, Take up the ark of the covenant, …

Joshua 4:5,19 And Joshua said to them, Pass over before the ark of the LORD your …

this day The Hebrew {hyyom} `this day,' frequently denotes, as here, {this time}. They had come,

nations

Deuteronomy 4:38 To drive out nations from before you greater and mightier than you …

Deuteronomy 7:1 When the LORD your God shall bring you into the land where you go …

Deuteronomy 11:23 Then will the LORD drive out all these nations from before you, and …

cities

Deuteronomy 1:28 Where shall we go up? our brothers have discouraged our heart, saying, …

Numbers 13:22,28-33 And they ascended by the south, and came to Hebron; where Ahiman, …

IX.

EXHORTATION TO REMEMBER THE SINS OF THE EXODUS.

(1) Hear, O Israel.--A fresh portion of the exhortation begins here. The cause of Israel's conquest of Canaan is not to be sought in their own merit, but in the choice of Jehovah.

Thou art to pass.--Literally, thou art passing: i.e., just about to pass.

Nations greater and mightier than thyself.--If this is true (and there is no reason to doubt it), the responsibility of the conquest does not rest with Israel; they were the Divine executioners. (See Note on Joshua 5:13-14.)

Cities . . . fenced up to heaven.--Comp. the expression in Genesis 11:4, "a city and a tower whose top may reach unto (literally, is in) heaven." So here, "cities great and fortified in the heavens." Was St. Paul thinking of this expression when he said, "We wrestle against spiritual wickedness in the heavenly regions?" (Ephesians 6:12).

Verse 1. - This day; at this time, very soon. Nations, etc. (cf. Deuteronomy 7:1). Cities (cf. Deuteronomy 1:28). Hear, O Israel,.... A pause being made after the delivery of the preceding discourse; or perhaps what follows might be delivered at another time, at some little distance; and which being of moment and importance to the glory of God, and that Israel might have a true notion of their duty, they are called upon to listen with attention to what was now about to be said:

thou art to pass over Jordan this day; not precisely that very day, but in a short time after this; for it was on the first day of the eleventh month that Moses began the repetition of the laws he was now going on with, Deuteronomy 1:3, and it was not until the tenth day of the first month of the next year that the people passed over Jordan, Joshua 4:19 which was about two months after this:

to go in and possess nations greater and mightier than thyself; the seven nations named Deuteronomy 7:1 where the same characters are given of them:

cities great and fenced up to heaven; as they were said to be by the spies, Deuteronomy 1:28, and were no doubt both large and strongly fortified, and not to be easily taken by the Israelites, had not the Lord been with them, Deuteronomy 9:3. CHAPTER 9

De 9:1-25. Moses Dissuades Them from the Opinion of Their Own Righteousness.

1. this day—means this time. The Israelites had reached the confines of the promised land, but were obliged, to their great mortification, to return. But now they certainly were to enter it. No obstacle could prevent their possession; neither the fortified defenses of the towns, nor the resistance of the gigantic inhabitants of whom they had received from the spies so formidable a description.

cities great and fenced up to heaven—Oriental cities generally cover a much greater space than those in Europe; for the houses often stand apart with gardens and fields intervening. They are almost all surrounded with walls built of burnt or sun-dried bricks, about forty feet in height. All classes in the East, but especially the nomad tribes, in their ignorance of engineering and artillery, would have abandoned in despair the idea of an assault on a walled town, which to-day would be demolished in a few hours.9:1-6 Moses represents the strength of the enemies they were now to encounter. This was to drive them to God, and engage their hope in him. He assures them of victory, by the presence of God with them. He cautions them not to have the least thought of their own righteousness, as if that procured this favour at God's hand. In Christ we have both righteousness and strength; in Him we must glory, not in ourselves, nor in any sufficiency of our own. It is for the wickedness of these nations that God drives them out. All whom God rejects, are rejected for their own wickedness; but none whom he accepts are accepted for their own righteousness. Thus boasting is for ever done away: see Eph 2:9,11,12.
Jump to Previous
Cities Cross Crossing Dispossess Ear Enter Hear Heaven Heritage High Israel Jordan Large Mightier Nations Passing Possess Size Sky Stronger Thyself Today To-Day Towns Walled Walls Yourselves
Jump to Next
Cities Cross Crossing Dispossess Ear Enter Hear Heaven Heritage High Israel Jordan Large Mightier Nations Passing Possess Size Sky Stronger Thyself Today To-Day Towns Walled Walls Yourselves
Links
Deuteronomy 9:1 NIV
Deuteronomy 9:1 NLT
Deuteronomy 9:1 ESV
Deuteronomy 9:1 NASB
Deuteronomy 9:1 KJV

Deuteronomy 9:1 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:1 Chinese Bible
Deuteronomy 9:1 French Bible
Deuteronomy 9:1 German Bible

Alphabetical: about and are cities cross crossing dispossess fortified go great greater have Hear heaven in Israel Jordan large mightier nations now O over sky stronger than that the to today up walls with You

OT Law: Deuteronomy 9:1 Hear Israel: you are to pass over (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 8:20
Top of Page
Top of Page