New International Version (©2011) The people are strong and tall--Anakites! You know about them and have heard it said: "Who can stand up against the Anakites?"New Living Translation (©2007) The people are strong and tall--descendants of the famous Anakite giants. You've heard the saying, 'Who can stand up to the Anakites?' English Standard Version (©2001) a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard it said, ‘Who can stand before the sons of Anak?’ New American Standard Bible (©1995) a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know and of whom you have heard it said, 'Who can stand before the sons of Anak?' King James Bible (Cambridge Ed.) A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak! Holman Christian Standard Bible (©2009) The people are strong and tall, the descendants of the Anakim. You know about them and you have heard it said about them, 'Who can stand up to the sons of Anak?' International Standard Version (©2012) The Anakim are strong and tall, and you know them. You've heard it said, 'Who can stand up against the Anakim?' NET Bible (©2006) They include the Anakites, a numerous and tall people whom you know about and of whom it is said, "Who is able to resist the Anakites?" GOD'S WORD® Translation (©1995) Their people are tall and strong. They're descendants of Anak. You know all about them. You've also heard it said, "Who can oppose the descendants of Anak?" King James 2000 Bible (©2003) A people great and tall, the children of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the children of Anak! American King James Version A people great and tall, the children of the Anakims, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the children of Anak! American Standard Version a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak? Douay-Rheims Bible A People great and tall, the sons of the Enacims, whom thou hast seen, and heard of, against whom no man is able to stand. Darby Bible Translation a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak! English Revised Version a people great and tall, the sons of the Anakim, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the sons of Anak? Webster's Bible Translation A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard it said, Who can stand before the children of Anak! World English Bible a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, "Who can stand before the sons of Anak?" Young's Literal Translation a people great and tall, sons of Anakim, whom thou -- thou hast known, (and thou -- thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?) |