Deuteronomy 4:38
 Deuteronomy 4:38 
New International Version (©2011)
to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today.

New Living Translation (©2007)
He drove out nations far greater than you, so he could bring you in and give you their land as your special possession, as it is today.

English Standard Version (©2001)
driving out before you nations greater and mightier than yourselves, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day,

New American Standard Bible (©1995)
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and to give you their land for an inheritance, as it is today.

King James Bible (Cambridge Ed.)
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.

International Standard Version (©2012)
in order to drive out nations that are stronger and more powerful than you, to bring you into this land, and to give you their land as an inheritance, as it is today.

NET Bible (©2006)
to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He forced nations greater and stronger than you out of your way to bring you into their land and give it to you. This land is your own possession today.

King James 2000 Bible (©2003)
To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.

American King James Version
To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.

American Standard Version
to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.

Douay-Rheims Bible
To destroy at thy coming very great nations, and stronger than thou art, and to bring thee in, and give thee their land for a possession, as thou seest at this present day.

Darby Bible Translation
to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

English Revised Version
to drive out nations from before thee greater and mightier than thou, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as at this day.

Webster's Bible Translation
To drive out nations from before thee, greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.

World English Bible
to drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as at this day.

Young's Literal Translation
to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land -- an inheritance, as at this day.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:24-40 Moses urged the greatness, glory, and goodness of God. Did we consider what a God he is with whom we have to do, we should surely make conscience of our duty to him, and not dare to sin against him. Shall we forsake a merciful God, who will never forsake us, if we are faithful unto him? Whither can we go? Let us be held to our duty by the bonds of love, and prevailed with by the mercies of God to cleave to him. Moses urged God's authority over them, and their obligations to him. In keeping God's commandments they would act wisely for themselves. The fear of the Lord, that is wisdom. Those who enjoy the benefit of Divine light and laws, ought to support their character for wisdom and honour, that God may be glorified thereby. Those who call upon God, shall certainly find him within call, ready to give an answer of peace to every prayer of faith. All these statutes and judgments of the Divine law are just and righteous, above the statutes and judgments of any of the nations. What they saw at mount Sinai, gave an earnest of the day of judgment, in which the Lord Jesus shall be revealed in flaming fire. They must also remember what they heard at mount Sinai. God manifests himself in the works of the creation, without speech or language, yet their voice is heard, Ps 19:1,3; but to Israel he made himself known by speech and language, condescending to their weakness. The rise of this nation was quite different from the origin of all other nations. See the reasons of free grace; we are not beloved for our own sakes, but for Christ's sake. Moses urged the certain benefit and advantage of obedience. This argument he had begun with, ver. 1, That ye may live, and go in and possess the land; and this he concludes with, ver. 40, That it may go well with thee, and with thy children after thee. He reminds them that their prosperity would depend upon their piety. Apostacy from God would undoubtedly be the ruin of their nation. He foresees their revolt from God to idols. Those, and those only, shall find God to their comfort, who seek him with all their heart. Afflictions engage and quicken us to seek God; and, by the grace of God working with them, many are thus brought back to their right mind. When these things are come upon thee, turn to the Lord thy God, for thou seest what comes of turning from him. Let all the arguments be laid together, and then say, if religion has not reason on its side. None cast off the government of their God, but those who first abandon the understanding of a man.


Pulpit Commentary

Verse 38. - As it is this day; as this day has shown, or as it has come to pass this day, in the overthrow, namely, of Sihon and Og.


Gill's Exposition of the Entire Bible

To drive out nations from before thee, greater and mightier than thou art,.... The seven nations of the land of Canaan, which were more in number and mightier in power and strength than they, and particularly the Amorites, who were already driven out and dispossessed of their country, even the kingdoms and nations of Sihon and Og:

to bring thee in to give thee their land for an inheritance, as it is this day; referring, as Aben Ezra observes, to the inheritance of the land of the two kings of the Amorites, which the tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh, were put into the possession of already.


Deuteronomy 4:38 Parallel Commentaries

Deuteronomy 4:38 NIV
Deuteronomy 4:38 NLT
Deuteronomy 4:38 ESV
Deuteronomy 4:38 NASB
Deuteronomy 4:38 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord Alone is God
37And because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out in his sight with his mighty power out of Egypt; 38To drive out nations from before you greater and mightier than you are, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day. 39Know therefore this day, and consider it in your heart, that the LORD he is God in heaven above, and on the earth beneath: there is none else.

Numbers 32:4 the land the LORD subdued before the people of Israel--are suitable for livestock, and your servants have livestock.
Numbers 34:14 because the families of the tribe of Reuben, the tribe of Gad and the half-tribe of Manasseh have received their inheritance.
Numbers 34:15 These two-and-a-half tribes have received their inheritance east of the Jordan across from Jericho, toward the sunrise."
Deuteronomy 9:1 Hear, Israel: You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky.
Deuteronomy 11:23 then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you.