Exodus 18:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.

New Living Translation
"Praise the LORD," Jethro said, "for he has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh. Yes, he has rescued Israel from the powerful hand of Egypt!

English Standard Version
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

New American Standard Bible
So Jethro said, "Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

King James Bible
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Holman Christian Standard Bible
Praise the LORD," Jethro exclaimed, "who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians.

International Standard Version
Jethro said, "Blessed be the LORD, who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression of the Egyptians.

NET Bible
Jethro said, "Blessed be the LORD who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians' control!

New Heart English Bible
Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

GOD'S WORD® Translation
He said, "Thank the LORD! He rescued you from the Egyptians and their Pharaoh and rescued these people from the control of the Egyptians,

JPS Tanakh 1917
And Jethro said: 'Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

New American Standard 1977
So Jethro said, “Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Jubilee Bible 2000
And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

King James 2000 Bible
And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

American King James Version
And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

American Standard Version
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Douay-Rheims Bible
And he said: Blessed is the Lord, who hath delivered you out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians, who hath delivered his people out of the hand of Egypt.

Darby Bible Translation
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

English Revised Version
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Webster's Bible Translation
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

World English Bible
Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Young's Literal Translation
and Jethro saith, 'Blessed is Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh -- who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;
Study Bible
The Visit of Jethro
9Jethro rejoiced over all the goodness which the LORD had done to Israel, in delivering them from the hand of the Egyptians. 10So Jethro said, "Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians. 11"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people."…
Cross References
Genesis 14:20
And blessed be God Most High, Who has delivered your enemies into your hand." He gave him a tenth of all.

Genesis 24:27
He said, "Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who has not forsaken His lovingkindness and His truth toward my master; as for me, the LORD has guided me in the way to the house of my master's brothers."

1 Samuel 15:6
Saul said to the Kenites, "Go, depart, go down from among the Amalekites, so that I do not destroy you with them; for you showed kindness to all the sons of Israel when they came up from Egypt." So the Kenites departed from among the Amalekites.

1 Samuel 25:32
Then David said to Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel, who sent you this day to meet me,

2 Samuel 18:28
Ahimaaz called and said to the king, "All is well." And he prostrated himself before the king with his face to the ground. And he said, "Blessed is the LORD your God, who has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king."

1 Kings 8:56
"Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, according to all that He promised; not one word has failed of all His good promise, which He promised through Moses His servant.

Psalm 68:19
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah.

Psalm 68:20
God is to us a God of deliverances; And to GOD the Lord belong escapes from death.
Treasury of Scripture

And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Genesis 14:20 And blessed be the most high God, which has delivered your enemies …

2 Samuel 18:28 And Ahimaaz called, and said to the king, All is well. And he fell …

1 Kings 8:15 And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spoke with …

Psalm 41:13 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. …

Psalm 106:47,48 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to …

Luke 1:68 Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,

Ephesians 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed …

1 Thessalonians 3:9 For what thanks can we render to God again for you, for all the joy …

1 Peter 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ…

Revelation 5:11-13 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the …

Revelation 19:1-6 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, …

(10, 11) Jethro said, Blessed be the Lord.--Heb., Jehovah. The Midianites, descendants of Abraham by Keturah, acknowledged the true God, and the Israelites could rightfully join with them in acts of worship. But it is scarcely likely that they knew God among themselves as "Jehovah." Jethro, however, understanding Moses to speak of the supreme God under that designation, adopted it from him, blessed His name, and expressed his conviction that Jehovah was exalted above all other gods. The pure monotheism of later times scarcely existed as yet. The gods of the nations were supposed to be spiritual beings, really existent, and possessed of considerable power, though very far from omnipotent. (See Deuteronomy 32:16-17.)

Verse 10. - Blessed be the Lord. Compare Genesis 14:20; Genesis 24:27. The heathen blessed God no loss than the Israelites; but Jethro's blessing the Lord (i.e. Jehovah) is unusual As, however, Moses had attributed his own deliverance, and that of Israel, entirely to Jehovah (verse 8), Jethro, accepting the facts to be as stated, blessed the Lord. Who hath delivered you. Kalisch takes the plural pronoun to refer to Moses and Aaron; but Aaron seems not to nave been present, since he afterwards "came" (verse 12). It is better to regard Jethro as addressing all those who were in the tent with Moses. From them he goes on in the last clause to "the people." And out of the hand of Pharaoh. - i.e., especially out of the hand of Pharaoh, who had especially sought their destruction (Exodus 14:6, 8, etc.). And Jethro said,.... Like a truly good man, as one that knew the Lord and feared him, and was desirous of giving him the praise and glory of all the wonderful things he had done:

blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians: and out of the hand of Pharaoh; meaning particularly Moses and Aaron, the messengers of God, as Aben Ezra observes, who went to Pharaoh in the peril of their lives, and whom he sometimes threatened with death; but the Lord delivered them both out of his hands, and out of the hands of his ministers and people, who, doubtless, must be at times enraged at them for the plagues they brought upon them; for the persons here pointed at are manifestly distinguished from the body of the people of Israel next mentioned:

who hath delivered the people from the hand of the Egyptians: the people of Israel, from the hard bondage and cruel slavery they were held under by the Egyptians; which, as it was the Lord's doing, Jethro gives him the glory of it, and blesses him for it, or ascribes to him, on account of it, blessing, honour, glory, and praise. 18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.
Jump to Previous
Blessed Delivered Egyptians Freeing Hand Jethro Pharaoh Praise Rescued Yoke
Jump to Next
Blessed Delivered Egyptians Freeing Hand Jethro Pharaoh Praise Rescued Yoke
Links
Exodus 18:10 NIV
Exodus 18:10 NLT
Exodus 18:10 ESV
Exodus 18:10 NASB
Exodus 18:10 KJV

Exodus 18:10 Biblia Paralela
Exodus 18:10 Chinese Bible
Exodus 18:10 French Bible
Exodus 18:10 German Bible

Alphabetical: and be Blessed delivered Egyptians from hand He Jethro LORD of people Pharaoh Praise rescued said So the to under who you

OT Law: Exodus 18:10 Jethro said Blessed be Yahweh who has (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:9
Top of Page
Top of Page