New International Version (©2011) When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.New Living Translation (©2007) When Solomon finished making these prayers and petitions to the LORD, he stood up in front of the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands raised toward heaven. English Standard Version (©2001) Now as Solomon finished offering all this prayer and plea to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, where he had knelt with hands outstretched toward heaven. New American Standard Bible (©1995) When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven. King James Bible (Cambridge Ed.) And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. Holman Christian Standard Bible (©2009) When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up from kneeling before the altar of the LORD, with his hands spread out toward heaven, International Standard Version (©2012) When Solomon had completed saying this entire prayer to the LORD, he got up from kneeling with his hands spread out toward heaven in the presence of the LORD's altar, NET Bible (©2006) When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the LORD, he got up from before the altar of the LORD where he had kneeled and spread out his hands toward the sky. GOD'S WORD® Translation (©1995) When Solomon finished praying this prayer for mercy to the LORD, he stood in front of the LORD's altar, where he had been kneeling with his hands stretched out toward heaven. King James 2000 Bible (©2003) And it was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. American King James Version And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven. American Standard Version And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. Douay-Rheims Bible And it came to pass, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the Lord, that he rose from before the altar of the Lord: for he had fixed both knees on the ground, and had spread his hands towards heaven. Darby Bible Translation And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens, English Revised Version And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. Webster's Bible Translation And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees, with his hands spread up to heaven. World English Bible It was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven. Young's Literal Translation And it cometh to pass, at Solomon's finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens, |