New International Version (©2011) As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every man to his town. Every man to his land!"New Living Translation (©2007) Just as the sun was setting, the cry ran through his troops: "We're done for! Run for your lives!" English Standard Version (©2001) And about sunset a cry went through the army, “Every man to his city, and every man to his country!” New American Standard Bible (©1995) Then a cry passed throughout the army close to sunset, saying, "Every man to his city and every man to his country." King James Bible (Cambridge Ed.) And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the cry rang out in the army as the sun set, declaring: Each man to his own city, and each man to his own land! International Standard Version (©2012) As the day drew to a close, this order was circulated throughout the army telling the soldiers, "Everybody go back to his city and to his own land." NET Bible (©2006) As the sun was setting, a cry went through the camp, "Each one should return to his city and to his homeland." GOD'S WORD® Translation (©1995) At sundown a cry went through the army, "Every man to his own city! Every man to his own property!" King James 2000 Bible (©2003) And there went a proclamation throughout the army about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country. American King James Version And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country. American Standard Version And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country. Douay-Rheims Bible And the herald proclaimed through all the army before the sun set, saying: Let every man return to his own city, and to his own country. Darby Bible Translation And there went the cry throughout the host at the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country! English Revised Version And there went a cry throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his country. Webster's Bible Translation And there went a proclamation throughout the host about the setting of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country. World English Bible A cry went throughout the army about the going down of the sun, saying, "Every man to his city, and every man to his country!" Young's Literal Translation and he causeth the cry to pass over through the camp, at the going in of the sun, saying, 'Each unto his city, and each unto his land.' |