2 Kings 4:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat.

New Living Translation
One day Elisha went to the town of Shunem. A wealthy woman lived there, and she urged him to come to her home for a meal. After that, whenever he passed that way, he would stop there for something to eat.

English Standard Version
One day Elisha went on to Shunem, where a wealthy woman lived, who urged him to eat some food. So whenever he passed that way, he would turn in there to eat food.

New American Standard Bible
Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food.

King James Bible
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Holman Christian Standard Bible
One day Elisha went to Shunem. A prominent woman who lived there persuaded him to eat some food. So whenever he passed by, he stopped there to eat.

International Standard Version
Some time later, Elisha went to Shunem, where he met a prominent and wealthy woman who persuaded him to have a meal with her. As a result, whenever he was in the area, he stopped by to eat with her.

NET Bible
One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent woman lived. She insisted that he stop for a meal. So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal.

New Heart English Bible
It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

GOD'S WORD® Translation
One day Elisha was traveling through Shunem, where a rich woman lived. She had invited him to eat [with her]. So whenever he was in the area, he stopped in to eat.

JPS Tanakh 1917
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

New American Standard 1977
Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food.

Jubilee Bible 2000
And it also happened that one day Elisha passed through Shunem, where there was an important woman, and she constrained him to eat bread. And so it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

King James 2000 Bible
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a wealthy woman; and she urged him to eat some food. And so it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat some food.

American King James Version
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

American Standard Version
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Douay-Rheims Bible
And there was a day when Eliseus passed by Sunam: now there was a great woman there, who detained him to eat bread; and as he passed often that way, he turned into her house to eat bread.

Darby Bible Translation
And it came to pass on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a wealthy woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, [that] as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

English Revised Version
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

Webster's Bible Translation
And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a distinguished woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

World English Bible
It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

Young's Literal Translation
And the day cometh that Elisha passeth over unto Shunem, and there is a great woman, and she layeth hold on him to eat bread, and it cometh to pass, at the time of his passing over, he turneth aside thither to eat bread,
Study Bible
The Shunammite Woman
7Then she came and told the man of God. And he said, "Go, sell the oil and pay your debt, and you and your sons can live on the rest." 8Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food. 9She said to her husband, "Behold now, I perceive that this is a holy man of God passing by us continually.…
Cross References
Joshua 19:18
Their territory was to Jezreel and included Chesulloth and Shunem,

1 Samuel 28:4
So the Philistines gathered together and came and camped in Shunem; and Saul gathered all Israel together and they camped in Gilboa.
Treasury of Scripture

And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread.

it fell on [heb] there was

2 Kings 4:11,18 And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the …

Shunem This city was situated in the tribe of Issachar, five miles south from mount Tabor, according to Eusebius; and is probably the place which he calls {sanim}, in Acrabatene, in the neighbourhood of Samaria or Sebaste.

2 Kings 4:12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when …

Joshua 19:18 And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,

1 Samuel 28:4 And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched …

1 Kings 1:3 So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, …

a great woman

2 Samuel 19:32 Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and …

Job 1:3 His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, …

Job 32:9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

Luke 1:15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither …

she constrained him [heb] she laid hold on him

Genesis 19:3 And he pressed on them greatly; and they turned in to him, and entered …

Judges 19:20 And the old man said, Peace be with you; howsoever let all your wants …

Proverbs 7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering …

Luke 14:23 And the lord said to the servant, Go out into the highways and hedges, …

Luke 24:29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward …

Acts 16:15 And when she was baptized, and her household, she sought us, saying, …

(8) And it fell on a day.--Rather, And it came to pass at that time. Literally, during that day, referring to the period of the miracle just related. Perhaps, too, the contrast of the poor and rich woman is intentional.

Passed.--Crossed over--scil., the plain of Jezreel, which he would have to do, whether he went from Samaria, or from Carmel to Shunem, which lay on the slope of Little Hermon, about midway between the two.

A great woman--i.e., of high rank, or rich (1Samuel 25:2; 2Samuel 19:33). Rabbinic tradition identifies her with Abishag the Shunammite of 1Kings 1:3 (!). In that case she must have been at this time more than 200 years old.

So it was.--It came to pass.

Passed by.--Crossed over, as above.

He turned in.--He would turn aside (frequentative). For the phrase, see Genesis 19:2.

Verses 8-37. - 2. The promise of a child to the Shunammite woman, and the restoration of the child to life. Verse 8. - And it fall on a day, that. The expression seems to be archaic. It occurs only here and in the opening chapters of the Book of Job (Job 1:6, 13; 2:1). The most literal rendering would be, and the day came when. Elisha passed to Shunem. Shunem was a village of Galilee, situated in the territory assigned to Issachar (Joshua 19:18). It is reasonably identified with the modern Solam, at the south-eastern foot of the Gebel Duhy, or "Little Hermon," a "flourishing village encompassed by gardens" (Porter), and "in the midst of the finest corn-fields in the world" (Grove), on the edge of the Plain of Esdraelon. Elisha, in his progression to different parts of the northern kingdom, happened to come on one occasion to Shunem. Where was a great woman. Houbigant strangely translates, "a tan woman," maintaining that a woman would not be called "great" in the sense of "wealthy" during her husband's lifetime; but no other commentator has accepted his view. The meaning seems to be that she was a woman of substance, one well-to-do, perhaps one that had brought her husband the bulk of his wealth. And she constrained him to eat bread; i.e. she invited him in as he passed her house, and would take no denial. Compare Lot's pressing hospitality, as related in Genesis 19:1-3. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. Elisha, it appears, had frequent occasion to pass through Shunem on his way from Carmel to visit the cities of Galilee, or versa. It became his habit, on these journeys, to eat his meals at the house of the rich Shunammite. Hence arose a kindly feeling on both sides and a close intimacy. And it fell on a day,.... Or so it was at a certain time:

that Elisha passed to Shunem; a city in the tribe of Issachar; of which see Joshua 19:18,

where was a great woman; of great wealth and riches, of great benevolence and hospitality, and of great grace and piety; that feared sin, as the Targum paraphrases it; a woman of great credit and reputation on all accounts. The Jews say (u) she was the sister of Abishag the Shunammite, and the mother of Iddo the prophet:

and she constrained him to eat bread; she had observed him at all times pass that way, and guessed by his habit and deportment that he was a religious man, and therefore took an opportunity to invite him into her house, and take a dinner with her; but he being modest and shy, she was obliged to use some pressing language, and be importunate with him, that he would accept of her invitation, which he did:

and so it was, that, as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread; being made very welcome, and encouraged by the free and kind entertainment he met with, as often as he had occasion to come that way, he called and took a meal with her; and this it seems was pretty often, for Shunem was not far from Carmel, which he frequented, and lay in the way to Samaria, Bethel, and Jericho, places he often visited, the schools of the prophets being there.

(u) T. Bab. Bava Bathra, fol. 57. 2.2Ki 4:8-17. Promises a Son to the Shunammite.

8. Elisha passed to Shunem—now Sulam, in the plain of Esdraelon, at the southwestern base of Little Hermon. The prophet, in his journey, was often entertained here by one of its pious and opulent inhabitants.4:8-17 Elisha was well thought of by the king of Israel for his late services; a good man can take as much pleasure in serving others, as in raising himself. But the Shunammite needed not any good offices of this kind. It is a happiness to dwell among our own people, that love and respect us, and to whom we are able to do good. It would be well with many, if they did but know when they are really well off. The Lord sees the secret wish which is suppressed in obedience to his will, and he will hear the prayers of his servants in behalf of their benefactors, by sending unasked-for and unexpected mercies; nor must the professions of men of God be supposed to be delusive like those of men of the world.
Jump to Previous
Bread Constrained Distinguished Eat Elisha Eli'sha Fell Food Great High Hold House Layeth Meal Oft Often Passed Passeth Passing Persuaded Position Prominent Shunem Stopped Thither Time Turned Turneth Urged Wealthy Whenever
Jump to Next
Bread Constrained Distinguished Eat Elisha Eli'sha Fell Food Great High Hold House Layeth Meal Oft Often Passed Passeth Passing Persuaded Position Prominent Shunem Stopped Thither Time Turned Turneth Urged Wealthy Whenever
Links
2 Kings 4:8 NIV
2 Kings 4:8 NLT
2 Kings 4:8 ESV
2 Kings 4:8 NASB
2 Kings 4:8 KJV

2 Kings 4:8 Biblia Paralela
2 Kings 4:8 Chinese Bible
2 Kings 4:8 French Bible
2 Kings 4:8 German Bible

Alphabetical: a And as by came day eat Elisha food for he him in it meal Now often One over passed persuaded prominent she Shunem So stay stopped there to turned urged was well-to-do went when whenever where who woman

OT History: 2 Kings 4:8 It fell on a day that Elisha (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 4:7
Top of Page
Top of Page