2 Kings 2:14
Parallel Verses
New International Version
He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. "Where now is the LORD, the God of Elijah?" he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.

New Living Translation
He struck the water with Elijah's cloak and cried out, "Where is the LORD, the God of Elijah?" Then the river divided, and Elisha went across.

English Standard Version
Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the water, saying, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he had struck the water, the water was parted to the one side and to the other, and Elisha went over.

New American Standard Bible
He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.

King James Bible
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

Holman Christian Standard Bible
Then he took the mantle Elijah had dropped and struck the waters. "Where is the LORD God of Elijah?" he asked. He struck the waters himself, and they parted to the right and the left, and Elisha crossed over.

International Standard Version
Elisha took hold of Elijah's ornamental cloak that had been left behind, struck the water, and cried out: "Where is the LORD God of Elijah?" All of a sudden, after he had struck the water, the water divided into two parts! One side of the river stood opposite the other, and Elisha crossed over.

NET Bible
He took the cloak that had fallen off Elijah, hit the water with it, and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.

GOD'S WORD® Translation
He took the coat and struck the water with it. He asked, "Where is the LORD God of Elijah?" As he struck the water, it divided to his left and his right, and Elisha crossed [the river].

Jubilee Bible 2000
And taking up the mantle of Elijah that had fallen from him, he smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? And when he smote the waters, they separated to one side and the other, and Elisha went over.

King James 2000 Bible
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had struck the waters, they parted to the one side and to the other: and Elisha went over.

American King James Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted here and thither: and Elisha went over.

American Standard Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over.

Douay-Rheims Bible
And he struck the waters with the mantle of Elias, that had fallen from him, and they were not divided. And he said: Where is now the God of Elias? And he struck the waters, and they were divided, hither and thither, and Eliseus passed over.

Darby Bible Translation
and he took the mantle of Elijah which had fallen from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? He also smote the waters, and they parted hither and thither, and Elisha went over.

English Revised Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither: and Elisha went over.

Webster's Bible Translation
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? And when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

World English Bible
He took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters, and said, "Where is Yahweh, the God of Elijah?" When he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha went over.

Young's Literal Translation
and he taketh the robe of Elijah that fell from off him, and smiteth the waters, and saith, 'Where is Jehovah, God of Elijah -- even He?' and he smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and Elisha passeth over.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:13-18 Elijah left his mantle to Elisha; as a token of the descent of the Spirit upon him; it was more than if he had left him thousands of gold and silver. Elisha took it up, not as a sacred relic to be worshipped, but as a significant garment to be worn. Now that Elijah was taken to heaven, Elisha inquired, 1. After God; when our creature-comforts are removed, we have a God to go to, who lives for ever. 2. After the God that Elijah served, and honoured, and pleaded for. The Lord God of the holy prophets is the same yesterday, to-day, and for ever; but what will it avail us to have the mantles of those that are gone, their places, their books, if we have not their spirit, their God? See Elisha's dividing the river; God's people need not fear at last passing through the Jordan of death as on dry ground. The sons of the prophets made a needless search for Elijah. Wise men may yield to that, for the sake of peace, and the good opinion of others, which yet their judgment is against, as needless and fruitless. Traversing hills and valleys will never bring us to Elijah, but following the example of his holy faith and zeal will, in due time.

Pulpit Commentary

Verse 14. - And he took the mantle of Elijah that fell from him; and smote the waters - imitated, i.e., the action of Elijah (ver. 8), as Elijah had imitated the action of Moses at the passage of the Red Sea - and said, Where is the Lord God of Elijah? The present Hebrew text reads, "Where is the Lord God of Elijah, even he?" the last two words being emphatic; but the emphasis scarcely appears to be needed. Hence the translators have very generally detached the two words from Elisha's question, and, attaching them to the succeeding clause, have rendered it, And when he also had smitten the waters; but the position of the van conjunctive, after אַף־הוּא and before יַכֶּה, makes this division of the clauses impossible. It has therefore been proposed by some to read אֵפוא, "now," for אַף־הוּא, "even he" (Houbigant, Thenius, Schultz, Botteher, Dathe), and to translate, "Where now is the Lord God of Elijah?" Is he still here, with me, or has he withdrawn himself from earth with his prophet, and left me alone to my own unaided strength? This gives a good meaning, but is perhaps too bold a change. The LXX. had evidently our present Hebrew text before them, and, as they could make nothing of it, transcribed it into Greek characters, Ποῦ ὁ Θεὸς Ηλιοὺ ἀφφώ; they parted hither and thither: and Elisha wont over. God showed, i.e., that he was still with Elisha by enabling him to repeat Elijah's last miracle, and thus gave him an assurance that he would be with him thenceforth An his prophetic ministry.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters,.... He wrapped it together, as Elijah had done, and smote the waters in like manner, to make trial whether he had the same spirit and power conferred on him:

and said, where is the Lord God of Elijah? let him appear now, and show his power as he did by him; he knew the mantle would not do without the Lord, and the exertion of his might:

and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither; as when Elijah smote them. The words "aph-hu", rendered "he also", is left untranslated by the Septuagint, and is interpreted by Theodoret (n) "hidden". They stand immediately after "the God of Elijah", and may be rendered, "yea he", even he himself; meaning not Elijah, as if he was inquired after, or was present and smote the waters; but rather, as we and others, Elisha, even he also smote the waters; though some take it to be the name of God, as "Hu" was, and is with the Arabs to this day; see Gill on Isaiah 43:13. Athanasius (o) interprets it of God, "Appho"; and so Elisha calls him by his title and attribute, "Aph-hu": but the words may be an answer to the prophet's question, "where is the Lord God of Elijah?" here he is, even he himself, in the faith of which the water, being smitten, parted; and with this agrees Abarbinel's note on the text; the meaning is, though we are deprived of Elijah, yet not of the providence of God; and though the servant is wanting, the Lord or master is not; for even he, the blessed God, is in his room, and his excellency is as it was before; which sense is approved of by Frischmuth (p).

and Elisha went over; the river Jordan, as on dry land.

(n) Apud Flamin. Nobil. in loc. So Suidas in voce (o) De Commun. Essent. Patris, &c. vol. 1. p. 374. See Weemse of the Moral Law, l. 1. c. 7. p. 162. (p) Dissert. de Eliae Nomine, &c. sect. 11, 12.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14-18. smote the waters—The waving of the mantle on the river, and the miraculous division of the waters consequent upon it, was an evidence that the Lord God of Elijah was with him, and as this miracle was witnessed by the scholars of the prophets from Jericho, they forthwith recognized the pre-eminence of Elisha, as now the prophet of Israel.

2 Kings 2:14 Additional Commentaries
Context
Elijah Taken to Heaven
13He also took up the mantle of Elijah that fell from him and returned and stood by the bank of the Jordan. 14He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.
Cross References
2 Kings 2:8
Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 2:13
Elisha then picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.

2 Kings 4:29
Elisha said to Gehazi, "Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand and run. Don't greet anyone you meet, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy's face."
Treasury of Scripture

And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted here and thither: and Elisha went over.

smote

2 Kings 2:8-10 And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the …

Joshua 1:1-9 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, …

Mark 16:20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with …

John 14:12 Truly, truly, I say to you, He that believes on me, the works that …

Acts 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received …

Acts 3:12,13 And when Peter saw it, he answered to the people, You men of Israel, …

Where is

Judges 6:13 And Gideon said to him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then …

1 Kings 18:36-39 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, …

Psalm 42:2,10 My soul thirsts for God, for the living God: when shall I come and …

Psalm 115:2 Why should the heathen say, Where is now their God?

Joel 2:17 Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch …

Jump to Previous
Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters Way
Jump to Next
Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters Way
Links
2 Kings 2:14 NIV
2 Kings 2:14 NLT
2 Kings 2:14 ESV
2 Kings 2:14 NASB
2 Kings 2:14 KJV

2 Kings 2:14 Bible Apps
2 Kings 2:14 Bible Suite
2 Kings 2:14 Biblia Paralela
2 Kings 2:14 Chinese Bible
2 Kings 2:14 French Bible
2 Kings 2:14 German Bible

Alphabetical: also and asked cloak crossed divided Elijah Elisha fallen fell from God had he here him is it left LORD mantle now of over right said struck that the Then there they to took water waters were When Where with

OT History: 2 Kings 2:14 He took the mantle of Elijah that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
2 Kings 2:13
Top of Page
Top of Page