2 Kings 4:39
 2 Kings 4:39 
New International Version (©2011)
One of them went out into the fields to gather herbs and found a wild vine and picked as many of its gourds as his garment could hold. When he returned, he cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were.

New Living Translation (©2007)
One of the young men went out into the field to gather herbs and came back with a pocketful of wild gourds. He shredded them and put them into the pot without realizing they were poisonous.

English Standard Version (©2001)
One of them went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and cut them up into the pot of stew, not knowing what they were.

New American Standard Bible (©1995)
Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and sliced them into the pot of stew, for they did not know what they were.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
One went out to the field to gather herbs and found a wild vine from which he gathered as many wild gourds as his garment would hold. Then he came back and cut them up into the pot of stew, but they were unaware of what they were.

International Standard Version (©2012)
Somebody went out into the fields to grab some herbs, found a wild vine, and gathered a lap full of wild gourds, which he came and sliced up into the stew pot, but nobody else knew.

NET Bible (©2006)
Someone went out to the field to gather some herbs and found a wild vine. He picked some of its fruit, enough to fill up the fold of his robe. He came back, cut it up, and threw the slices into the stew pot, not knowing they were harmful.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
One of them went into the field to gather vegetables and found a wild vine. He filled his clothes with wild gourds. Then he cut them into the pot of stew without knowing what they were.

King James 2000 Bible (©2003)
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild gourds, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

American King James Version
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

American Standard Version
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage; for they knew them not.

Douay-Rheims Bible
And one went out into the field to gather wild herbs: and he found something like a wild vine, and gathered of it wild gourds of the field, and filled his mantle, and coming back he shred them into the pot of pottage, for he knew not what it was.

Darby Bible Translation
Then one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it his lap full of wild colocynths, and came and shred them into the pot of pottage; for they did not know them.

English Revised Version
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

Webster's Bible Translation
And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered from it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not.

World English Bible
One went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered of it wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of stew; for they didn't recognize them.

Young's Literal Translation
And one goeth out unto the field to gather herbs, and findeth a vine of the field, and gathereth of it gourds of the field -- the fulness of his garment -- and cometh in and splitteth them into the pot of pottage, for they knew them not;

Matthew Henry's Concise Commentary

4:38-44 There was a famine of bread, but not of hearing the word of God, for Elisha had the sons of the prophets sitting before him, to hear his wisdom. Elisha made hurtful food to become safe and wholesome. If a mess of pottage be all our dinner, remember that this great prophet had no better for himself and his guests. The table often becomes a snare, and that which should be for our welfare, proves a trap: this is a good reason why we should not feed ourselves without fear. When we are receiving the supports and comforts of life, we must keep up an expectation of death, and a fear of sin. We must acknowledge God's goodness in making our food wholesome and nourishing; I am the Lord that healeth thee. Elisha also made a little food go a great way. Having freely received, he freely gave. God has promised his church, that he will abundantly bless her provision, and satisfy her poor with bread, Ps 132:15; whom he feeds, he fills; and what he blesses, comes to much. Christ's feeding his hearers was a miracle far beyond this, but both teach us that those who wait upon God in the way of duty, may hope to be supplied by Divine Providence.


Pulpit Commentary

Verse 39. - And one went out into the field to gather herbs. One of the sons of the prophets, probably, went out into the neighboring country, and looked about for any wild fruits or vegetables that he could see anywhere. And found a wild vine. Not a wild grape vine (Vitis labrusea), the fruit of which would have been harmless, but some cucurbitaceous plant, with tendrils, and a growth like that of the vine. And gathered thereof wild gourds. The exact kind of gourd is uncertain. Recent critics have mostly come to the conclusion that the vegetable intended is the Cucumis agrestis or Ecbalium elaterium, the "squirting cucumber" of English naturalists. This is a kind of gourd, the fruit of which is egg-shaped, has a bitter taste, and bursts when ripe at a slight touch, squirting out sap and seeds. The main ground for this conclusion is etymologieal, פַקֻּעֹת being derived from פקע, "to crack" or "split." Another theory, and one which has the ancient versions in its favor, identifies the "gourd" in question with the fruit of the colocynth, which is a gourd-like plant that creeps along the ground, and has a round yellow fruit of the size of a large orange. This fruit is exceedingly bitter, produces colic, and affects the nerves. His lap full; as many as he could carry in the sinus, or large fold, of his beged, or shawl. And came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not; i.e. the sons of the prophets, who stood by and saw them shred into the pot, did not recognize them, or did not know that they were unwholesome.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And one went out into the fields to gather herbs,.... To put into the pottage, the gardens affording none in this time of dearth; or, however, being scarce, were at too great a price for the sons of the prophets to purchase them; and therefore one of them went out into the field to gather what common herbs he could:

and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full; thought to be the same with coloquintida, the leaves of which are very like to a vine, of a very bitter taste, and a very violent purgative, which, if not remedied, will produce ulcerations in the bowels, and issue in death; some think the white brier or white vine is meant, the colour of whose berries is very inviting to look at, but very bitter and ungrateful, and it vehemently purges (b); the Arabs call a sort of mushroom that is white and soft by this name (c), but cannot be meant here, because it has no likeness to a wild vine:

and came and shred them into the pot of pottage; cut or chopped them small, and put them into the pot:

for they knew them not; what they were, the nature and virtue of them, being unskilful in botany.

(b) Vid. Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 605, 859. (c) Golius, col. 1817.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

39. went out into the field to gather herbs—Wild herbs are very extensively used by the people in the East, even by those who possess their own vegetable gardens. The fields are daily searched for mallow, asparagus, and other wild plants.

wild vine—literally, "the vine of the field," supposed to be the colocynth, a cucumber, which, in its leaves, tendrils, and fruit, bears a strong resemblance to the wild vine. The "gourds," or fruit, are of the color and size of an orange bitter to the taste, causing colic, and exciting the nerves, eaten freely they would occasion such a derangement of the stomach and bowels as to be followed by death. The meal which Elisha poured into the pot was a symbolic sign that the noxious quality of the herbs was removed.

lap full—The hyke, or large cloak, is thrown loosely over the left shoulder and fastened under the right arm, so as to form a lap or apron.


2 Kings 4:39 Parallel Commentaries

2 Kings 4:39 NIV
2 Kings 4:39 NLT
2 Kings 4:39 ESV
2 Kings 4:39 NASB
2 Kings 4:39 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elisha Purifies the Poisonous Stew
38And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets. 39And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage: for they knew them not. 40So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O you man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.

Genesis 25:29 Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
1 Kings 6:18 The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.
2 Kings 4:38 Elisha returned to Gilgal and there was a famine in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant, "Put on the large pot and cook some stew for these prophets."
2 Kings 4:40 The stew was poured out for the men, but as they began to eat it, they cried out, "Man of God, there is death in the pot!" And they could not eat it.

Cloak Cut Field Fields Filled Fold Found Fruit Full Gather Gathered Gourds Green Herbs Lap Plants Pot Pottage Pulling Recognize Robe Stew Thereof Vine Wild


2 Kings Chapter 4 Verse 39

Alphabetical: a and came cloak cut did field fields filled fold for found from full gather gathered gourds He herbs his into it its knew know lap no not of One out pot returned sliced some stew the them Then they though to up vine went were what When wild

OT History: 2 Kings 4:39 One went out into the field (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 4:39 Bible Apps
2 Kings 4:39 Bible Suite
2 Kings 4:39 Biblia Paralela
2 Kings 4:39 Chinese Bible
2 Kings 4:39 French Bible
2 Kings 4:39 German Bible