2 Kings 4:20
 2 Kings 4:20 
New International Version (©2011)
After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.

New Living Translation (©2007)
So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died.

English Standard Version (©2001)
And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died.

New American Standard Bible (©1995)
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.

International Standard Version (©2012)
So the servant carried him over to his mother, where he rested on her lap until mid-day, and then he died.

NET Bible (©2006)
So he picked him up and took him to his mother. He sat on her lap until noon and then died.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The servant picked him up and brought him to his mother. The boy sat on her lap until noon, when he died.

King James 2000 Bible (©2003)
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

American King James Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

American Standard Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Douay-Rheims Bible
And when he had taken him, and brought him to his mother, she set him on her knees until noon, and then he died.

Darby Bible Translation
And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died.

English Revised Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

Webster's Bible Translation
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

World English Bible
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.

Young's Literal Translation
and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so.


Pulpit Commentary

Verse 20. - And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon. It was in the morning, therefore, that the child received his sunstroke - an unusual, but not an unknown, occurrence. In the East the sun often becomes intensely hot by ten o'clock. And then died. There is no ambiguity here, no room for doubt; the child not only became insensible, but died. The historian could not possibly have expressed himself more plainly.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when he had taken him, and brought him to his mother,.... The lad led him home, and delivered him to his mother:

he sat on her knees till noon, and then died; out of her great affection, she took him on her knees, and laid his head in her bosom to sooth the pain, and in this posture he continued until the middle of the day, and then expired; by which it appears it was in the morning when he went into the field, and when the sun was pretty high, and beat strongly on him; which, it may be, produced a fever, and which issued in his death.


2 Kings 4:20 Parallel Commentaries

2 Kings 4:20 NIV
2 Kings 4:20 NLT
2 Kings 4:20 ESV
2 Kings 4:20 NASB
2 Kings 4:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elisha Raises the Shunammite's Son
18And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. 19And he said to his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother. 20And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.

2 Kings 4:19 He said to his father, "My head! My head!" His father told a servant, "Carry him to his mother."
2 Kings 4:21 She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.